第一篇:作文-豆腐花
豆腐花
金桥双语实验小学 六(2)班 高珂涵
我最喜欢吃的菜,不是山珍海味,而是随处可见的豆腐花.记得一年级的开学第一天,妈妈早早地带我去了家门口的豆腐花店.那是我第一次吃豆腐花.刚找了个座位坐下后,卖豆腐花的叔叔便开始做豆腐花了。他打开了放白豆腐的大木桶,随意舀了几勺大块的豆腐放入青花瓷纹样的碗中,浇上了几勺黑黑的酱油。放入一些榨菜、盐、味精和糖,再用镊子捏了几把紫菜和香菜放入碗中,一道做工极为简单的豆腐花就完成了。褐色的汤中浸着几块嫩白的豆腐,一根根碧绿的香菜夹杂着黄色的榨菜,黑紫色的紫菜静静地漂在了褐色的汤上。
轻轻地搅拌一下,汤已融合在小块白色的豆腐中。豆腐泛着些微的棕黄,再与香菜相伴合,怎不令人垂涎三尺?颗颗小粒的榨菜则沉在了碗底,成为了可以吃的调味品。紫菜呢?浸入汤中早看不出它的本色了,只是在汤中,微微透出些淡紫的颜色。
人们吃豆腐花时,总是大口大口地吃,大口大口地喝。吃下几块淡豆腐后,再啜上一两口鲜美的汤汁,很快,一碗豆腐花便下了肚,但似乎仍回味无穷。我呢?我喜欢“品”。我通常先喝几口汤,将汤中的美味留在口中,再用小勺小心地舀了几块白色的豆腐放入口中,这样,淡而无味的豆腐也成了美味佳肴。我最喜欢吃茶叶蛋就豆腐花,并不是一口茶叶蛋,一口豆腐花,而是将茶叶蛋剥好,放入汤中。你可能会问:“为什么不吃鸡蛋呢?”我喜欢蛋黄溶化在汤汁中的味道。我认为这时的汤汁是最鲜,最美味的。当然,如果你想放松一下,也可以这样吃:将鸡蛋分成两半,蛋白和蛋黄分开,再放入碗中。舀一些豆腐花放入一半的蛋白中,半圆形的蛋白里,褐色的汤与浮在上面的嫩白色豆腐,就像是我想象中归来的小船和小船中满载的货物。然后,我再将里面的豆腐花吸干。尽管这样吃起来的速度会慢一些,但却能将整个放松的心情吃到最后。
豆腐花的吃法有很多很多,都会有着不一样的味道,但有一点是不变的,那就是――好吃,鲜美!
指导老师:朱之铭
第二篇:奶奶豆腐花作文
奶奶豆腐花作文
无论是在学校还是在社会中,大家最不陌生的就是作文了吧,作文一定要做到主题集中,围绕同一主题作深入阐述,切忌东拉西扯,主题涣散甚至无主题。作文的注意事项有许多,你确定会写吗?下面是小编整理的奶奶豆腐花作文,仅供参考,希望能够帮助到大家。
意大利的但丁曾经说过:世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼换。而我想说:世界上有种最好吃的食物,那便是奶奶的豆腐花。
房间里
奶奶,您还记得你端着你做的豆腐花来我房间的场景吗?您小心翼翼的用双手轻轻的把精心做的豆腐花端到我床边,而且还是小碎步的走。奶奶,你头发苍白而缭乱,满脸皱纹,连我看了心都突突地跳。您手心里出了汗,亲切而又关怀地说:“来尝一尝奶奶亲手做的豆腐花。”奶奶把豆腐花用勺子勺起,用嘴轻轻吹一下放在我的嘴边,让我吃下去。那美味的`豆腐花瞬间滋润了我的心田,使我深深爱上了这份味道。
厨房前
奶奶,您还记得你当时在厨房做豆腐花的场景吗?当时正好是酷暑,你先下超市买回了黄豆和葱花回家。再开火煮水40分钟,放糖搅拌。然后磨黄豆,把磨好的汁放入冰箱冰两个小时。之后切成块、切葱,放入水中加牛奶……。你的技术更加娴熟了,只见你手缓慢地倒下牛奶,牛奶像白丝带一样缓缓下落。突然您觉得恰到好处时,手一停,缓缓地挨在锅边,用鼻子闻了闻,紧皱的眉头松懈下来了,嘴角边露出一丝微笑,说:“真香,真香。”你用勺子把豆腐花一块一块地盛进碗中,转头向我走来,说:“过来,闻闻奶奶的豆腐花。”这香甜的味道氤氲在我的心田,使我对这个味道念念不忘。
客厅里
六月酷暑,太阳火辣辣的,知了在树枝上烦躁地叫着,好像正在抗议着这炎热的天气。我正思考着作业上的一道“拦路虎”,心中很烦,像大山压着让我很不自在。此时奶奶双手端着豆腐花走过来说:“来,是不是有点累?吃点豆腐花。”当时我正烦着,便吼奶奶一声,说:“你烦不烦呐,天天都豆腐花,豆腐花的!”奶奶听了我的话后,眼睛变得暗淡起来,头慢慢垂下,失望地转过身去,脚步沉重地朝着厨房慢慢走去。妈妈见此情景对我说:“你知道奶奶为了你熬这碗豆腐花,在厨房里用了多少时间吗?天气这么热,多辛苦啊!她是为了让你能舒服些。”我瞬间明白了奶奶的用意,心里很愧疚。如今的奶奶因为过度疲劳导致双手无力,脚无法着地。我就在网上查找资料,决定做一碗美味的豆腐花,回赠给奶奶。我学着奶奶的样子,一边倒牛奶,一边用勺搅拌着牛奶,锅里荡漾起一圈圈的波纹,那是我对奶奶的爱。
奶奶的爱就像豆腐花那样的丝滑,蜜糖一样的甜,是我永远的依恋。
第三篇:[PK赛]关于难忘的事作文:不怕辛苦的卖豆腐花阿姨
[PK赛]关于难忘的事作文:不怕辛苦的卖豆腐花阿姨
“卖豆腐花了,新鲜好吃的豆腐花,快来买吧!”一声声叫卖声从我的耳边经过,我走出去一看,原来是一位卖豆腐花的阿姨在卖豆腐花。我可是一个名符其实的“小馋猫”,当然不会错过任何美食了。
我赶紧跑过去买豆腐花,骄阳似火的太阳好像要把大地烤熟似的,我刚跑几步,汗水就一滴接一滴的落了下来,等跑到卖豆腐花的那里,我已经上气不接下气了,累得直喘气。我看见卖豆腐花的阿姨戴着一顶帽子,骑着一辆车,好像刚游完泳,全身基本上都湿透了。我有礼貌地对那位阿姨说:“阿姨,我要两碗豆腐花。”她说:“等一下。”说完就熟悉的将豆腐花递给了我。我付了钱后,就赶紧跑回了家,因为那里实在很热很热。
回家后,我开着风扇,我将豆腐花放在桌子上,我坐在凳子上吃着这美味的豆腐花。吃的过程中,我想:卖豆腐花的阿姨,她不怕辛苦,每天都在卖着豆腐花,不管是刮风还是下雨,他都坚持着,这种精神,实在让人佩服。
五年级:幸福的水瓶公主
第四篇:作文
Bagehot 白芝浩专栏 A serious man 一个“严肃”的人
Boris Johnson is equipped with a reality-distortion field 有本事歪曲现实的鲍里斯.约翰逊 Aug 4th 2012 | from the print edition
“BOR-IS, Boris” chanted the throng of 60,000 corralled into Hyde Park, celebrating the start of the Olympics as if it were Pompey’s triumph after thwacking King Hiarbas of Numidia.“Zoink!” said Boris Johnson, London’s mayor, before launching an encomium to his city, punctuated with a gag about bankrupt Europeans and a dig at another conservative.“I hear there’s a guy called Mitt Romney who wants to know whether we’re ready,” he said, playing out a scene from “Love Actually”, a schmaltzy film in which a British prime minister says boo to an American president.“Yes we are,” Boris answered himself, misquoting another president.As often with Mr Johnson, it was hard to tell how serious he was being.For just as Mr Romney is auditioning for a non-fictional role as president, so Boris is trying out for the part of prime minister.It is going rather well.“鲍—里斯,鲍里斯”涌入海德公园的6万人一遍遍地呼喊着,庆祝奥运会的大幕拉开,那阵势好像庞培将军刚刚完胜了努米底亚的伊阿尔巴斯国王。伦敦市市长鲍里斯.约翰逊喊道:“Zoink”(意思类似于“surprise”),继而展开了一场赞颂他的城市的演讲,其间穿插着对破产的欧洲人的讥笑和对另一位保守派的调侃。模仿电影《真爱至上》“Love Actually”中的一幕,他说道:“我听说有个叫做米特.罗姆尼的家伙想知道我们是否准备好了。”(在这部夸张的电影里,一位英国首相对一位美国总统报以嘘声。)通过妙用另外一位总统的原话,鲍里斯自问自答,“我们准备好了。”人们常常很难看出鲍里斯葫芦里卖的什么药:恰似正在现实世界里竞选总统职位的罗姆尼,鲍里斯如今也在暗自为首相一职较劲。他的进展很好。
Betting markets have Mr Johnson joint favourite, with the chancellor George Osborne, to be the next Tory leader.Those odds probably flatter Mr Osborne, who is about as popular as a chancellor trying to force through spending cuts in the midst of a recession can expect to be.A survey published this week on Conservative Home, a website for fanatics, put Mr Johnson miles ahead of anyone else when it asked readers who they would like to lead the party after David Cameron.This question is not as theoretical as it might seem.If he loses the next election, Mr Cameron is likely to resign.If he wins, his departure would be delayed only by a couple of years: Mr Cameron has repeatedly said that he does not want to serve more than two terms.And then? Boris could be handed the power to send the tanks into Persia.博彩市场最看好约翰逊和财政大臣乔治.奥斯本成为下届保守党党首。这样的结果可能会让奥斯本大为惊喜:一个在经济衰退中尝试强行推出支出削减的财长还能指望更受欢迎吗?极端保守派的大本营Conservative Home网站本周公布了一项调查:当读者被问及他们想看到谁在卡梅伦之后领导保守党的时候,约翰逊先生的支持率大幅领先于其他候选人。这个问题并不是那么远离实际:一旦卡梅伦总统输掉下届大选,他很有可能选择辞去保守党领袖一职;即便获胜,他的离职也只不过是个时间问题。卡梅伦总统一再重复他不想就职两个任期以上。到那时会怎么样呢?鲍里斯很有可能会接替他的首相大权。
Given this, Mr Johnson’s political beliefs are more interesting today than they were in 2001 when he became MP for Henley, a corner of Oxfordshire where the conundrum over whether or not to take off jacket and tie in hot weather counts as a social problem;or in 2008 when he became mayor of London, where his power is mostly limited to transport and policing.The difficulty here is not that Mr Johnson has been coy about what he thinks, but that in 25 years as a journalist and frequent public speaker he has collected so many enthusiasms.It is also easy to confuse a conviction with what is merely a good set-up for a joke.考虑到这一点,约翰逊先生今天的政治理念比他在担任议员和刚当选伦敦市市长时(的政治理念)要让人感兴趣的多。2001年,他当选为地处牛津郡一隅的Henley区的议员:在那里,连热天是否要脱掉夹克和领带都算得上是一个社会问题。2008年,他当选伦敦市市长:在这里,他的权力大多被限制在交通和治安方面。由此产生的难题并不是约翰逊先生对他的想法一直讳莫如深,而是在他作为记者和频频亮相的公共演说家的25年生涯里他收获了太多的激情:一个理念同一个设计巧妙的笑话开场白也容易被混为一谈。
Through thousands of pages of newspaper columns, a novel, a couple of history books and a sort-of memoir runs a thread of ideas that make Mr Johnson an unlikely favourite for grassroots conservatives.True, it is hard to find a single instance in the Johnson oeuvre in which the author favours a bigger state.On economic matters he is a true Thatcherite.But on many other things his views are closer to those found in liberal, urban Britain(and the offices of The Economist)than in south Oxfordshire.几千页的报纸专栏、一本小说、一些历史书刊和一本所谓的传记里贯穿了约翰逊的政治理念。单从这些理念看来,他几乎不可能成为草根保守派眼中的红人:在他的所有作品里面很难找到作者拥护大政府的一个例子。经济方面他是一个货真价实的撒切尔主义者,但是在其他的一些方面他的观点相较南部的牛津郡更接近于自由派和都市英国人(的想法)。
Like Mr Cameron, Mr Johnson spent his teenage years wandering around Eton in a white bow tie.But before that he went to the same state-run primary school as Ed Miliband, the Labour leader.In a country where schooling is the most legible mark of privilege, that matters.Mr Johnson is also cosmopolitan.He talks often about his Turkish grandfather, and slightly less often about his father’s work at the European Commission and his grandfather’s tenure as president of the European Commission of Human Rights.An enthusiasm for immigration, which has included advocating an amnesty for some illegal migrants, stems as much from his family tree as from his position as mayor of London.和卡梅伦一样,约翰逊的青少年时光与白蝴蝶结为伴,在伊顿公学度过。但是在此(进入伊顿公学)之前,他所就读的国立初中同样是工党领袖艾德.米利班德的母校。在英国这样一个教育背景最能代表身份的国家,这样一点很重要。约翰逊同样是一个世界主义者:他经常谈起他的土耳其祖父,其次是他父亲在欧盟委员会的工作以及他祖父作为欧盟人权委员会主席的职务。他对移民问题的热情(甚至包括呼吁特赦一部分非法移民)除了作为伦敦市市长的职位使然,还同样源自他的家谱。
Even on Europe, the issue dearest to the Tory right, Mr Johnson is not quite what he seems.His inner columnist enjoys lampooning the absurdities of Brussels bureaucracy and scorning dreams of further European integration.He has signed a pledge in favour of granting a simple in-or-out referendum on Britain’s relationship with Europe, devised by people who want to get out.Yet in “Friends, Voters, Countrymen”, an account of his Henley campaign, Mr Johnson writes that EU membership “has brought palpable benefits to Britain” and that withdrawal would mean “a potentially worrying loss of influence”.Boris makes Europhobic Tories laugh so hard that they assume he must be one of them.即使是在保守党右派最关切的欧盟问题上,约翰逊的立场也十分模糊。他的亲信专栏作家喜欢大肆抨击布鲁塞尔官僚政治的荒谬,嘲笑欧洲进一步的一体化为春秋大梦。他在一份由渴望脱离欧盟的人所起草的请愿书上签名,赞成在英欧关系上举行一场仅有“走”或“留”两个选项的全民公投。但是他在Henley竞选活动的记录“朋友,选民,同胞”中曾经写道,欧盟成员身份给英国带来了显而易见的实惠,从中退出将令人担忧英国影响力的潜在丧失。(看到鲍里斯态度的转变后)敌视欧洲的保守党人为鲍里斯最终成为他们中的一员感到欢欣鼓舞。
It’s morning in Islington 伊斯灵顿的早晨
An ability to persuade a party that you belong to its tribe while saying things it disagrees with is a useful skill.Both Ronald Reagan and Tony Blair had it to burn.Mr Johnson has some too.He is also a good campaigner, winning re-election this May in London, a place with an inbuilt Labour majority, at a time when the Conservatives were trailing in national polls.It is easy, enjoyable even, to imagine him as leader of the Conservative Party.在一些议题上与一个政党存在分歧,同时又能说服他们相信你终究属于这个党派是一项很有用的能力。罗纳德.里根和托尼.布莱尔都有这个能力,约翰逊也不逊色。此外,他还擅长竞选:在保守党于全国民意测验中落后工党的这个时期,他今年五月在传统工党领地伦敦赢得了连任。(这种情况下)即使把他想象为保守党的领袖也是自然而然的。
Prime minister is a stretch.This is partly a question of electoral maths.Mr Johnson can charm Labour-leaning Londoners but is likely to struggle in the less freewheeling north.He seems too chaotic to be at the centre of power.The people who want to have their pictures taken with him may not want him in charge of the NHS.He is not immune to fibbing when cornered.Michael Howard, then the Conservative leader, sacked him from the shadow cabinet for lying about an affair.Yet some of these objections were made before he won his first term as mayor.首相这个职位的要求甚为艰巨,它(的成功)在一定程度上事关选举数学。约翰逊可以赢得偏向工党的伦敦人的芳心,但是他的选情很可能将受制于没那么自由的英国北部地区。约翰逊的多变无序使他看起来不适合居于权力中心;那些踊跃和他拍照的人们并不一定乐意把国家交给他来掌管;在危急关头,他也有撒谎的前科。过去的保守党领袖Michael Howard曾因为约翰逊的一次谎言将他逐出自己的影子内阁。但是,这些反面教材都发生在他赢得伦敦市市长的首个任期之前。
Voters think of Mr Johnson as the opposite of the modern politician who carefully calibrates what he says to please each audience.This gives him permission to do things that other politicos cannot and to laugh off setbacks.Sometimes the bluster fails: his walkabouts after the London riots last year were hard to watch.选民们把约翰逊视为那些小心包装自己以取悦每一位听众的当代政治家的反面,这便为他做那些其他政治家不被允许的事情开了绿灯。他也可以对挫折一笑置之,不过有时候这种虚张声势也会失灵:去年伦敦骚乱后他的走街串巷的悲凉情况几乎不堪入目。But Mr Johnson is broadly brilliant at shaping how people think of him.Orwell wrote that autobiography is only to be trusted if it reveals something disgraceful about the author.In all his writing, Mr Johnson has never disgraced himself, despite an abundance of material.The peculiar lexicon and tousled persona is as artificial, in its way, as anything Mitt Romney has to offer.Which suggests Boris can take it in any direction he likes.但是,约翰逊在塑造人们对他的看法上确实有一套。奥威尔曾经写道,未能泄露作者不光彩一面的自传一定不可信。尽管素材极为丰富,但是在约翰逊所有的作品里,他从来没有贬低过自己。怪异的言辞和多变的人格使他可以像罗姆尼一样做作。就这一点来说,只要他愿意,他可以做出任何选择。
from the print edition | Britain
注释:
Islington:位于大伦敦地区中部的一个区。此处喻指鲍里斯.约翰逊的仕途尚且大有可为。
第五篇:作文
小木船
我和陈明是好朋友。一天,我们把在手工小组做的小木船拿出来玩,陈明一不小心把我的摔坏了。争执中,陈明又把它踩坏了。
我非常生气,一把夺过他的小木船,仍在了地上,“啪”得一声,陈明的小木船也粉身碎骨了。陈明虎视眈眈地望着我,眼睛里透露出愤怒的目光,是嫉恨的目光。我若无其事地背上书包,径直走出了教室,我们天长地久的友谊,顷刻间化为乌有。
从此以后,我们便再也没有说话,每次看到他,都装作若无其事地样子,哼!反正他会后悔的!我以为他会向我道歉,可他却没有,我懊悔极了,后悔不该生他气,后悔自己不应该那么小肚鸡肠,后悔自己的冲动。
第二天,我将陈明约到了操场上,我拿出自己花了一个星期做的小木船,“陈明,那个„„我那天„„不是故意,那个„„希望,你能原谅我!”我扭扭妮妮的,脸红得像熟透了的红苹果,没想到陈明竟然也拿出了两个一模一样的小木船,可是——上面却有裂痕„„“哦!”原来,原来那天我走后,陈明把两只小木船重新搭起来!陈明笑嘻嘻地接受了我的礼物,只见他拿出水笔,在三只小木船上写了一句话:“友谊才是世上最珍贵的东西!”我感激地看着他,心头迸出了灿烂的火花。
望着那只小木船,我和陈明又和好如初了。不错,世上最珍贵的,不是金银珠宝,不是金钱,不是山珍海味,而是友谊!天长地久的友谊!
车子·大个子·我
总有一件事,在我心中打下了深深的烙印;总有一件事,在我心中久久不能磨灭;总有一件事,让我学会了乐于助人。
“彤彤,爸爸出去一会儿,你自个儿在车里待着!”“行了,行了!快走吧!”我不停催促着。5岁的我等爸爸走后,不停在车里闹,蹦蹦跳跳,好不快活!我在两个座位中间的缝隙中不停钻着,不料,卡住了!我大声嚷嚷着:“啊,喂!叔叔阿姨爷爷奶奶快来救我呀!”可是,繁忙的大街上,人来人往,却没有一个人瞟过我一眼,就连对面的店主也对我视而不见!我的心已冷了半截,希望之星已离我越来越远„„
当我陷入绝境时,一个大个子男人走了过来。四四方方的脸,短短的头发,大大的眼睛,一副知书达理的样子,斯斯文文。他见我不停乱蹬,趴在窗子上问我:“你怎么了?”“我,我头被卡住了!”我大声叫着。“你等等,我叫人来帮忙!”只见他急忙向四下望了望,随手捡起了一根细木棍,插进车门上的把手孔里,转动了几下,“砰!”一声,门一下子开了。可另一个问题更难:怎么把我的头取出来。他硬拽着我的头,“哟”我疼得大叫了起来。这法子不行,钻出来总可以的吧!他指挥把我的头缩进去,钻出来,我照他做了,他在后面使劲拉我,使出了平生吃奶的劲儿,可没用,越拉越紧,他的头上冒出了豆大的汗珠,像是干苦活的人,我的头被拉得不能动弹了!唉,都不行,连最后一个希望也破灭了!他用歉疚的眼神看着我,失望地摇了摇头。忽然,他的眼里闪过一点光,开心地望了望我,兴奋地像个
小孩子!见他这摸样,我便猜到他肯定想到另一种“方法”吧!想到这儿,我不惊打了个寒颤,胆怯地缩了缩头,他似乎看出了我的心思,笑道:“没事儿,我不会拽的!”说罢,他向邻居借了一瓶洗洁精,擦在座位两侧,我的脑袋两侧,轻轻地捧着脖子,取出来了,啊!成功了!我开心极了,连忙谢谢他,他用袖子小心翼翼地擦了擦额头,转眼间,又变回了“读书人”,他笑了笑:“没事儿,帮助别人,快乐自己嘛!”说完,他走了„„
“帮助别人,快乐自己„„”这句话一直在我脑海中回荡,“笃笃„„”爸爸回来了,他开心地笑了笑,跨上车飞驰而去,可他却一点也不知道发生在车上那感人的,可歌可泣的故事。
校园流行“长绳风”
校园生活有张有弛,在紧张的学习之余,同学们都喜欢做一些自己喜欢的游戏与运动。有时,大家会同时迷上一项运动,最近,我们班就迷上了跳长绳。
“叮铃铃”下课铃声响了,同学如离弦的箭般飞奔向操场。虽然此时寒风正在肆无忌惮地吹着,可丝毫没有影响到同学们的兴趣。只见她们一个接着一个跳,动作时那么地轻松自如,像一只只在蓝天下轻盈的小燕子。一分钟计时开始了,只见“龙头”尤徐亚双眉紧皱,全神贯注地看着绳子地节奏,当绳子抬高时,她钻了进去,又在绳子间跳了起来,只跳了一个,就迅速走了出去,第二位同学紧跟在徐亚身后,当徐亚跑出来时,她便如同一只轻快小狗,钻进去,随后跟着跳了起来,随后跟着跳了起来,接下来第三位同学跳了,瞧,她犹如一只快乐的小鸟在长绳中自由穿梭。看得我眼花缭乱,目不暇接。我也不甘示弱,跑进去来了个“钻狗洞”惹得同学们哄堂大笑,缓解了“计时”时的紧张气氛。
最精彩的时刻到了,只见“龙尾”陈熙怡刚跳进去,“龙头”徐亚来了个“突然袭击”双人一起在里面跳,同学们为她们俩直喝彩,这真是:
操场长绳蹦蹦跳,龙头龙尾要技术,乐得同学呵呵笑,时而一个大摔跤,逗出了同学的友谊,逗出了同学的快乐!
难忘的“第一次”
我喜欢看着人们骑着自行车那种飘逸的感觉,总幻想着自己这样该有多好。你们可能会疑惑:六年级还不会骑自行车,是真的吗?是的,我从小“衣来伸手,饭来张口”,长大后,“两耳不闻天下事,一心只读圣贤书”。哪有时间学汽车?只好利用暑假学。
“温倩,骑自行车喽!”爸爸招呼着喔走过去。我兴高采烈地蹦着跳着,骑上去,学着电视剧中女主角那么快乐地骑车,红光满面,微风轻拂我的脸,撩开我凌乱的头发。不过,很快,这一切都烟消云散了——我摔倒在地上,还陶醉在幻想中的我半天没缓过神来,我的双膝跪在了硬邦邦的泥地上,还往前擦了一下,皮被磕破了,鲜血溢了出来,使我感到钻心的痛。爸爸急忙跑了过来,用酒精清理了我的伤口,并扎上了绷带。受过挫折的我,一看见自行车,内心就充满了恐惧。“乖,不要怕,爸爸教你啊!”虽说有爸爸教,可我一骑上自行车,就双腿发软,浑身无力,脸立刻变成了一张惨白的白纸。“妈呀,爸爸我不骑,不骑!”我略带哭腔地说道。“好好,其实很好骑的!”“不,不骑!”不论爸爸苦口婆心地劝也罢,火冒三丈地骂也罢,我软硬兼不吃,简直就像一头倔强的小牛!最后,爸爸奖励我一根冰淇淋。我只好心不甘,情不愿地走上了自行车,撅着嘴,一副视死如归的表情,像是刘胡兰英勇地走上刑场。我双手紧握住方向盘,后脚一蹬,自行车向前滚了10厘米,“啊!”我吓得魂都飞了,“没事!”我抿了抿嘴,深吸一口气,在脚一蹬,再一蹬。“对,好,好,嗯,不错,加油!”爸爸的一句句鼓励都刻在我的脑海里,最终,我学会了
骑自行车。
爸爸语重心长地对我说:“凡事都有第一次,只要你勇于拼搏,胜利就是你的!”0