第一篇:《花木兰》---中英对照电影剧本
00:00:43,020--> 00:00:48,360 片名:花木兰
调校人:菲尔坦奈尔00:01:32,150--> 00:01:34,530 匈奴入侵 快点烽火00:02:01,110--> 00:02:03,110 现在全中国的人都知道你来了 4 00:02:09,840--> 00:02:10,770 好极了00:02:18,260--> 00:02:19,300 启禀皇上00:02:19,410--> 00:02:21,550 匈奴已越过北方边界00:02:21,650--> 00:02:24,640 不可能 没人能越过长城00:02:25,170--> 00:02:27,050 他们由单于领军00:02:28,820--> 00:02:31,680 我们会进京保卫皇上00:02:31,790--> 00:02:35,590 不 派军队保护朕的子民00:02:35,690--> 00:02:36,490 赐福
00:02:36,590--> 00:02:37,610 臣在00:02:37,720--> 00:02:41,870 通令全国各地征召壮丁
00:02:41,960--> 00:02:44,210 紧急召集所有军人回营服役
00:02:44,300--> 00:02:45,960 皇上 恕臣直言
00:02:46,070--> 00:02:48,210 京城军队就能阻挡单于
00:02:48,300--> 00:02:50,600 朕不能冒这个险 将军
00:02:50,700--> 00:02:53,290 小兵也会立大功
00:02:53,400--> 00:02:57,160 有时候 一个人就是胜败关键
00:02:59,440--> 00:03:02,030 妇德就是谦虚
00:03:02,130--> 00:03:04,550 妇言是少说话
00:03:05,130--> 00:03:09,870 妇容还有....23 00:03:12,210--> 00:03:13,190 妇功00:03:15,950--> 00:03:17,230 糟了00:03:17,320--> 00:03:18,540 小白00:03:19,880--> 00:03:21,790 小白....27 00:03:23,150--> 00:03:24,750 你在这儿啊00:03:24,850--> 00:03:27,120 你是世上最聪明的小狗00:03:27,210--> 00:03:28,550 来吧 小家伙00:03:28,660--> 00:03:30,480 你能帮我喂鸡吗
00:04:02,130--> 00:04:04,040 列祖列宗
00:04:05,170--> 00:04:09,000 保佑木兰今天给媒婆一个好印象
00:04:14,830--> 00:04:16,550 求求您
00:04:16,660--> 00:04:18,410 帮助她吧
00:04:25,680--> 00:04:27,240 爹爹 我给您带来...36
00:04:27,340--> 00:04:28,170 木兰
00:04:28,270--> 00:04:29,170 我多准备了一个
00:04:29,260--> 00:04:31,980木兰
-还有晚上三杯哦
00:04:33,870--> 00:04:36,430 木兰 你早该进城了
00:04:36,560--> 00:04:37,990 我们都指望你....42
00:04:38,070--> 00:04:40,450 替花家光宗耀祖啊
00:04:40,530--> 00:04:42,080 别担心 爹爹
00:04:42,190--> 00:04:43,940 我不会让您失望
00:04:44,050--> 00:04:45,070 祝我好运
00:04:45,170--> 00:04:46,380 快去吧
00:04:48,720--> 00:04:50,340 我要回祠堂
00:04:50,450--> 00:04:51,910 再上几炷香
00:04:56,400--> 00:04:58,980 夫人 你女儿来了没? 50 00:04:59,090--> 00:05:01,570 媒婆可没那么好耐性啊
00:05:02,320--> 00:05:04,430 怎么偏偏今天迟到
00:05:04,520--> 00:05:06,660 我早该求祖宗保佑的53 00:05:06,770--> 00:05:08,520 他们能保佑什么? 54 00:05:08,620--> 00:05:09,840 他们早就上西天了
00:05:09,930--> 00:05:13,670 我已经有这个幸运符
00:05:13,780--> 00:05:16,260 来证明一下你的好运
00:05:20,300--> 00:05:21,510 奶奶 小心啊!
00:05:33,300--> 00:05:34,090 没事儿哎
00:05:34,190--> 00:05:36,230 这只蟋蟀真是幸运
00:05:43,790--> 00:05:45,010 我来了
00:05:45,910--> 00:05:47,240 怎么了? 62
00:05:47,350--> 00:05:49,830别说了
00:05:49,940--> 00:05:51,840 你先要打扮一下
00:05:55,410--> 00:05:57,740 这是我要装扮的女孩吗? 65
00:05:57,840--> 00:06:00,710 别担心 我见过更糟的 66 00:06:00,810--> 00:06:04,040 我要将这平凡女孩...67 00:06:04,140--> 00:06:05,420 蜕变成窈窕淑女
00:06:05,520--> 00:06:06,890 好冷哦
00:06:06,990--> 00:06:10,310 你不迟到 也不会凉了
00:06:10,410--> 00:06:13,030 得先把你洗干净
00:06:13,130--> 00:06:15,750 容光焕发才会人人爱
00:06:15,860--> 00:06:18,510 经我细心装扮的新娘
00:06:18,610--> 00:06:21,030 我们都会以你为荣
00:06:21,130--> 00:06:23,180 木兰 是什么? 75 00:06:23,280--> 00:06:26,000 小抄 为了以防万一
00:06:26,090--> 00:06:29,540 拿着 比我预想的更要指望运气
00:06:29,650--> 00:06:32,200 先别急 装扮后
00:06:32,310--> 00:06:35,050 男孩都会很高兴地 为了你而上战场
00:06:35,150--> 00:06:36,020 有了好运
00:06:36,110--> 00:06:37,570 和高耸云鬓
00:06:37,680--> 00:06:40,520 我们都会以你为荣„
00:06:41,650--> 00:06:46,880 女孩们都能以某种形式 为家族带来荣耀
00:06:46,990--> 00:06:49,580 要赢得胜利
00:06:49,680--> 00:06:52,620 一切就看今天了
00:06:52,720--> 00:06:54,000 男人想要
00:06:54,100--> 00:06:55,370 有品位的女人
00:06:55,480--> 00:06:56,780
安静 顺从
00:06:56,880--> 00:06:58,190 还要勤快
00:06:58,290--> 00:07:00,880 能生孩子 还要 纤纤细腰
00:07:00,970--> 00:07:04,110 我们都会以你为荣
00:07:04,940--> 00:07:07,600 人们要为皇上尽忠
00:07:07,690--> 00:07:10,250 因为他至高无上
00:07:10,350--> 00:07:13,000 男人出征沙场
00:07:13,100--> 00:07:15,950 孩子女人扶养
00:07:16,050--> 00:07:18,640 要把你装扮好
00:07:18,730--> 00:07:21,460 像那美丽莲花柔又白...97 00:07:21,550--> 00:07:24,170 没有男人能够拒绝你...98 00:07:24,280--> 00:07:30,630
我们都会以你为荣...99
00:07:31,540--> 00:07:33,290 准备好了
00:07:33,390--> 00:07:34,730 还没呢
00:07:34,840--> 00:07:36,870 苹果让人心静
00:07:36,970--> 00:07:39,400 玉坠子平衡你身段
00:07:39,510--> 00:07:44,660 玉珠代表美丽
00:07:44,750--> 00:07:49,770 衬托你的娇艳
00:07:49,870--> 00:07:55,270 让蟋蟀为你带来好运
00:07:55,530--> 00:07:57,830 就算是你也不会搞砸的107
00:07:58,670--> 00:08:01,120 老祖宗 保佑我108
00:08:01,230--> 00:08:03,880 不要让我失礼仪
00:08:03,980--> 00:08:06,640 为我家族争取好光采
00:08:06,730--> 00:08:10,730 家父会以我为荣
00:08:10,830--> 00:08:13,550 每个人心里七上八下
00:08:13,650--> 00:08:16,330 皆为了木兰终身大事
00:08:16,430--> 00:08:19,020 老祖宗 保佑她
00:08:19,120--> 00:08:21,770 能够找到好婆家
00:08:21,880--> 00:08:24,550 她的心地善良又大方
00:08:24,660--> 00:08:28,550 是个可爱的姑娘家
00:08:28,660--> 00:08:34,290 请将荣耀归于...118 00:08:34,380--> 00:08:42,900 请将荣耀归于她...119 00:08:45,200--> 00:08:46,820 花木兰
00:08:46,930--> 00:08:50,020
在
不要随便开口
121
00:08:50,130--> 00:08:51,590 是
122
00:08:51,690--> 00:08:53,870 她火气这么大干嘛? 123
00:09:01,070--> 00:09:02,830 太瘦了
124
00:09:04,500--> 00:09:07,250 不容易生出儿子
125
00:09:13,970--> 00:09:16,930 妇有四德指的是什么? 126
00:09:18,930--> 00:09:20,550 说呀
127
00:09:21,710--> 00:09:24,140 妇德指的是谦虚
128
00:09:24,240--> 00:09:26,860 而妇言是少说话
129
00:09:26,960--> 00:09:30,120 妇容是和悦 还有妇力...130
00:09:30,230--> 00:09:31,200 是妇功
00:09:31,310--> 00:09:33,200 妇功意思是服从
00:09:38,930--> 00:09:39,970 跟我来
00:09:44,500--> 00:09:45,840 现在呢
00:09:45,940--> 00:09:47,830 倒茶
00:09:47,920--> 00:09:51,050 取悦你未来的公婆
00:09:51,150--> 00:09:54,730 一定要谨慎 庄严 优雅
00:09:55,090--> 00:09:57,260 还要心存恭敬
00:09:57,650--> 00:10:00,880 注意礼仪和姿势
00:10:03,440--> 00:10:04,300 对不起
00:10:04,400--> 00:10:06,290 还要安静
00:10:09,900--> 00:10:12,290 能不能先还我一下? 142
00:10:12,400--> 00:10:13,450 等一下
143
00:10:16,170--> 00:10:17,770 你真是笨手笨脚
144
00:10:31,570--> 00:10:34,250 好像进行得很顺利 对吧? 145
00:10:34,830--> 00:10:38,130 救火啊 快灭火...146
00:10:47,530--> 00:10:49,580 你实在是太不像话
147
00:10:49,680--> 00:10:51,690 你虽看起来像新娘
148
00:10:51,790--> 00:10:55,620 可是永远不会为你们家争光
149
00:11:27,760--> 00:11:29,770 看看我150
00:11:29,870--> 00:11:34,960 我不能成为好新娘
151
00:11:35,060--> 00:11:37,540 也不是好女儿
152
00:11:37,870--> 00:11:45,030 难道说我的任性伤了大家? 153 00:11:45,360--> 00:11:52,100 我知道
如果我再执意做我自己
154 00:11:52,820--> 00:11:57,350 我会让家人伤心
155 00:12:00,560--> 00:12:05,540 为什么我眼里看到的156 00:12:05,650--> 00:12:10,250 不是自己的影子? 157 00:12:10,350--> 00:12:20,040 为什么我在此时 觉得离自我好遥远? 158 00:12:20,720--> 00:12:25,630 我无法隐藏„
159 00:12:25,740--> 00:12:30,500 内心真正的我 虽然努力地试过
160 00:12:30,600--> 00:12:35,470 何时才能够...161 00:12:35,570--> 00:12:41,770 做回真正的自我162 00:12:43,570--> 00:12:49,100 何时才能够...163 00:12:49,200--> 00:12:55,620
做回真正的自我164
00:13:13,140--> 00:13:15,400 天啊
165
00:13:15,510--> 00:13:18,820 今年院子里花开得真好
166
00:13:20,460--> 00:13:21,890 可是你看
167
00:13:22,000--> 00:13:23,860 这朵迟了
168
00:13:23,950--> 00:13:27,080 但等到它开花的时候
169
00:13:27,190--> 00:13:31,790 一定会比其它的花更美丽
170
00:13:37,770--> 00:13:38,860 什么事? 171
00:13:51,020--> 00:13:52,940 木兰 你别出去
172
00:13:58,550--> 00:13:59,780 乡亲们
173
00:13:59,890--> 00:14:03,500 我从京城带来皇上谕令
174
00:14:03,600--> 00:14:05,990 匈奴已侵犯中原
175 00:14:06,090--> 00:14:08,550 不会吧? 皇上亲下诏书
176 00:14:08,650--> 00:14:13,290 每家都要选出一名壮丁从军
177 00:14:13,390--> 00:14:15,330 萧家接旨
178 00:14:17,170--> 00:14:18,760 易家接旨
179 00:14:19,190--> 00:14:21,740 我替我爹爹为国出征
180 00:14:22,380--> 00:14:24,080 花家接旨
181 00:14:24,240--> 00:14:25,220 不
182 00:14:39,760--> 00:14:41,900 草民已准备为国效劳
183 00:14:43,120--> 00:14:44,290 爹爹 你不能去
184 00:14:44,370--> 00:14:45,830 木兰
官爷 求求你
185
00:14:45,930--> 00:14:47,500 我爹年事已高 也已上过战场
186
00:14:47,600--> 00:14:48,490 住嘴!
187
00:14:48,590--> 00:14:50,480 你该教教你女儿
188
00:14:50,570--> 00:14:54,020 男人说话 哪有她插嘴的份? 189
00:14:54,120--> 00:14:56,810 木兰 你让爹丢尽颜面
190
00:15:00,270--> 00:15:02,270 明日午时 军营报到
191
00:15:02,380--> 00:15:03,810 是
192
00:15:05,580--> 00:15:07,010 楚家接旨
193
00:16:17,100--> 00:16:18,480 你不该去的194
00:16:18,580--> 00:16:21,360 木兰
有足够的壮丁打仗啊
195
00:16:21,450--> 00:16:25,410 能够保家卫国是我的荣耀 196 00:16:25,520--> 00:16:27,250 就为了荣耀 连命都不要? 197 00:16:27,340--> 00:16:29,610 我为国捐躯 死而无撼
198 00:16:29,710--> 00:16:31,690木须
-要是谁敢找我们花家的麻烦 216
00:20:16,180--> 00:20:18,320 看我如何收拾他
217
00:20:20,270--> 00:20:21,620 木须
218 00:20:21,710--> 00:20:24,360 它们才是守护神
219 00:20:24,460--> 00:20:25,640 它们„
220 00:20:26,790--> 00:20:27,910 保护这个家
221 00:20:28,010--> 00:20:31,040 而你这降了级的222 00:20:31,150--> 00:20:32,870 我„
223 00:20:32,970--> 00:20:34,190 是负责敲锣
224 00:20:34,280--> 00:20:35,710 说对了
225 00:20:35,820--> 00:20:39,400 去叫醒大家吧
226 00:20:39,500--> 00:20:42,320 我这就去叫醒大家
227 00:20:42,420--> 00:20:46,060 大家起来 快起来 别偷懒了
228
00:20:46,160--> 00:20:48,230 要办正事罗 别睡美容觉了
229
00:20:53,170--> 00:20:55,170 我早就知道„
230
00:20:55,280--> 00:20:57,480 木兰一定会给我们添麻烦
231
00:20:57,580--> 00:21:00,360 别看我 她是从你家那边遗传的 232
00:21:00,500--> 00:21:02,430 她只想帮助她父亲
233
00:21:02,580--> 00:21:04,840 要是她被人发现 一辈子都会抬不起头
234
00:21:04,950--> 00:21:06,370 花家祠堂会声望全无
235
00:21:06,480--> 00:21:08,420 千百年传统沦丧
236
00:21:08,520--> 00:21:10,060 家产也全得没收
237
00:21:10,160--> 00:21:11,950 我家孩子从没惹过麻烦
238
00:21:12,040--> 00:21:14,020 他们全是针灸师傅
239 00:21:14,260--> 00:21:16,400 总不能全都当针灸师啊
240 00:21:16,460--> 00:21:19,910 哼
你的曾孙女还女扮男装哩
241 00:21:22,640--> 00:21:24,230 派守护神带她回来
242 00:21:24,340--> 00:21:26,160 是啊,叫醒最精明的243 00:21:26,250--> 00:21:27,940 不
那行动最快的244 00:21:28,050--> 00:21:29,480 不 最有智慧的245 00:21:29,550--> 00:21:30,930 安静
246 00:21:31,020--> 00:21:33,770 我们得派能力最强的247 00:21:35,280--> 00:21:36,210 好啦„
248 00:21:36,310--> 00:21:38,160 我了解 我去找
249 00:21:41,610--> 00:21:42,560
你们以为我不行? 250
00:21:42,670--> 00:21:43,880 看我的251
00:21:46,030--> 00:21:47,460 我不错吧? 252
00:21:47,560--> 00:21:49,450 谁敢让我试试看啊? 253
00:21:49,550--> 00:21:52,100 你之前有过这个机会的254
00:21:52,210--> 00:21:54,850 结果却把花嶝害得很惨
255
00:21:54,960--> 00:21:56,620 对呀 多亏你了
256
00:21:56,710--> 00:21:57,660 什么意思? 257
00:21:57,770--> 00:21:58,920 意思是„
258
00:21:59,030--> 00:22:03,180 我们要派真正的龙去找木兰
259
00:22:03,500--> 00:22:05,220 什么?我也是真正的龙啊
260
00:22:05,330--> 00:22:07,560 你根本就不够格
261 00:22:07,670--> 00:22:10,250 现在快叫醒石像神龙吧
262 00:22:12,170--> 00:22:13,520 那你会考虑录用我吗? 263 00:22:17,610--> 00:22:20,130 我只是要个机会嘛
264 00:22:20,240--> 00:22:21,830 又不是要你老命
265 00:22:23,210--> 00:22:24,490 石头 醒醒啊
266 00:22:24,590--> 00:22:26,440 你得去追木兰
267 00:22:30,060--> 00:22:32,910 快起来 去追她 去呀
268 00:22:33,000--> 00:22:34,250 来呀
269 00:22:42,990--> 00:22:46,290 有人在吗?„
270 00:22:46,380--> 00:22:47,210 醒醒!
271 00:22:48,750--> 00:22:50,440
惨了
272
00:22:58,350--> 00:23:01,290 石头„
273
00:23:01,390--> 00:23:02,410 他们会杀了我274
00:23:02,510--> 00:23:04,970 石像神龙
275
00:23:05,070--> 00:23:07,110 你醒了吗? 276
00:23:08,270--> 00:23:10,950 我„我刚醒
277
00:23:11,050--> 00:23:14,050 我是伟大的石像神龙
278
00:23:14,160--> 00:23:17,940 早安 我立刻去追回木兰
279
00:23:18,030--> 00:23:20,510 我有说我是石像神龙吗? 280
00:23:20,620--> 00:23:21,640 去吧
281
00:23:21,740--> 00:23:23,650 花家未来的命运
282
00:23:23,760--> 00:23:25,990 都交在你的手中了
283 00:23:26,150--> 00:23:27,400 别担心
284 00:23:27,510--> 00:23:29,290 我不会丢脸的285 00:23:33,840--> 00:23:35,180 糟糕
286 00:23:35,270--> 00:23:36,970 我好像扭到筋骨了
287 00:23:39,120--> 00:23:41,060 这下可好 现在该怎么办? 288 00:23:41,160--> 00:23:42,090 我惨了
289 00:23:42,190--> 00:23:43,560 都是那男人婆
290 00:23:43,670--> 00:23:46,280 干嘛要女扮男装惹祸? 291 00:23:49,900--> 00:23:51,270 去找她? 292 00:23:51,380--> 00:23:52,330 你有毛病吗? 293 00:23:52,430--> 00:23:56,620
石像神龙已裂成两半
除非她是英雄 我才能回来
294
00:23:57,900--> 00:23:59,210 等等 这就对了
295
00:23:59,310--> 00:24:02,500 我让她变成英雄就能凯旋归来 296
00:24:02,610--> 00:24:04,040 就这么办
297
00:24:04,140--> 00:24:05,320 我真聪明
298
00:24:09,000--> 00:24:10,430 谁说你能来的? 299
00:24:12,240--> 00:24:13,580 你运气好吗? 300
00:24:14,350--> 00:24:16,100 我长得像呆子吗? 301
00:24:16,940--> 00:24:17,740 你说我很衰? 302
00:24:17,840--> 00:24:20,520 我拔掉你的胡须扔到院子里
303
00:24:20,620--> 00:24:23,040 再看看谁比较衰? 304
00:24:54,510--> 00:24:55,790 京城来的探子
305 00:25:06,670--> 00:25:07,810 单于
306 00:25:12,400--> 00:25:14,080 两位 干得好
307 00:25:14,190--> 00:25:16,040 你们找到匈奴军队了
308 00:25:18,410--> 00:25:20,680 皇上会阻止你们
309 00:25:20,780--> 00:25:22,210 阻止我? 310 00:25:22,310--> 00:25:23,910 是他邀请我来的311 00:25:25,900--> 00:25:29,380 他不断修筑长城向我挑战
312 00:25:29,490--> 00:25:31,650 我只是来陪他玩玩
313 00:25:33,650--> 00:25:34,690 滚!
314 00:25:34,800--> 00:25:38,340 叫你们皇上派最强的军队来
315
00:25:38,440--> 00:25:39,430 我等着
316
00:25:43,210--> 00:25:45,730 送个信要多少人? 317
00:25:47,060--> 00:25:48,260 一个
318
00:25:52,110--> 00:25:54,050 好嘛„这样呢? 319
00:25:55,890--> 00:25:58,740 对不起 该在哪里报到? 320
00:25:59,630--> 00:26:01,320 我看见你有把剑
321
00:26:01,420--> 00:26:02,850 我也有
322
00:26:02,960--> 00:26:04,480 它可是很男人的323
00:26:09,040--> 00:26:10,790 我很努力在学哎
324
00:26:12,490--> 00:26:14,310 我骗得了谁? 325
00:26:14,420--> 00:26:17,040 除非奇迹出现 我才能从军
326 00:26:17,130--> 00:26:19,950 是不是有人希望奇迹出现? 327 00:26:20,050--> 00:26:22,380 让我听你大声喊吧
328 00:26:22,470--> 00:26:23,760 很接近了
329 00:26:23,850--> 00:26:27,620 鬼? 你的贴身护卫龙来了
330 00:26:27,730--> 00:26:30,720 你的祖先派我来
331 00:26:30,830--> 00:26:33,610 完成你代父从军的愿望
332 00:26:33,710--> 00:26:35,620 快点 你想跟来就快煽呀
333 00:26:35,730--> 00:26:37,160 听清楚了
334 00:26:37,260--> 00:26:39,750 如果你被发现是女儿身
335 00:26:39,850--> 00:26:43,080 就只有死路一条
336 00:26:43,180--> 00:26:44,520 你是谁?
337
00:26:44,620--> 00:26:45,570 你问我是谁? 338
00:26:45,670--> 00:26:47,100 我是谁? 339
00:26:47,220--> 00:26:49,960 我是迷失灵魂的守护神
340
00:26:50,060--> 00:26:51,920 威力无比
341
00:26:52,010--> 00:26:53,060 欢乐无限
342
00:26:53,160--> 00:26:55,300 且无坚不摧的木须„
343
00:26:57,160--> 00:26:58,270 火烧完啦? 344
00:27:05,230--> 00:27:07,980 我的祖先派只蜥蜴来帮我? 345
00:27:08,080--> 00:27:10,310 拜托 我是龙 “龙”
346
00:27:10,420--> 00:27:12,650 不是蜥蜴 我不来吐舌头那套
347
00:27:14,410--> 00:27:15,460 你很„ 348 00:27:15,570--> 00:27:16,520 很吓人? 349 00:27:16,620--> 00:27:17,870 还是很威风? 350 00:27:17,960--> 00:27:19,390 很小 当然罗
351 00:27:19,500--> 00:27:20,970 这是为了让你携带方便
352 00:27:21,070--> 00:27:24,870 我的本尊现身会吓死你的牛
353 00:27:24,970--> 00:27:26,590 走开 母牛
354 00:27:26,700--> 00:27:28,930 我的威力无可匹敌
355 00:27:29,040--> 00:27:32,930 比方说 我能看透你的盔甲哦
356 00:27:34,930--> 00:27:35,780 好了 够了
357 00:27:35,890--> 00:27:38,090 太丢脸了 你害你全家没面子
358 00:27:38,190--> 00:27:41,670 记下来 你跟你的牛都会没面子
359
00:27:41,780--> 00:27:45,040 别说了 对不起„
360
00:27:45,130--> 00:27:47,410 因我没扮过男生 太紧张了
361
00:27:47,500--> 00:27:49,410 那你得相信我362
00:27:49,520--> 00:27:52,110 别再打我了 懂不懂? 363
00:27:52,200--> 00:27:55,110 好吧 咱们上路吧
364
00:27:55,210--> 00:27:56,190 蟋蟀 拿袋子
365
00:27:56,310--> 00:27:57,450 我们走罗 小牛
366
00:28:02,440--> 00:28:03,460 行了 我们到了
367
00:28:03,570--> 00:28:05,090 让我看看 男人走路的样子
368
00:28:05,200--> 00:28:07,580 肩膀打平挺胸 叉开脚
369
00:28:07,690--> 00:28:10,350 抬头 开步走
370 00:28:10,440--> 00:28:12,170 神气点 一 二 三
371 00:28:12,270--> 00:28:14,660 就这样 二 三 四
372 00:28:16,010--> 00:28:16,990 很帅吧? 373 00:28:17,100--> 00:28:18,530 好恶心
374 00:28:18,600--> 00:28:20,070 他们可是男人
375 00:28:20,180--> 00:28:22,480 你得学他们 注意看
376 00:28:22,570--> 00:28:26,290 看
这刺青能保护我不受伤
377 00:28:30,280--> 00:28:32,520 但愿 你能让那人赔钱给你
378 00:28:32,620--> 00:28:34,150 我想我做不了男人
379 00:28:34,250--> 00:28:37,290 你要有信心 学这个人耍狠
380 00:28:39,120--> 00:28:40,300
看什么看? 381
00:28:40,390--> 00:28:42,190 扁他 男人都这样打招呼
382
00:28:44,560--> 00:28:46,690 阿尧 你交了朋友哦
383
00:28:46,800--> 00:28:49,030 打他屁股 他们最爱这套
384
00:28:51,440--> 00:28:53,030 我要给你一巴掌
385
00:28:53,130--> 00:28:55,270 包你老祖宗都叫头昏
386
00:28:55,370--> 00:28:56,900 阿尧 放轻松
387
00:28:57,000--> 00:28:58,660 跟我念
388
00:28:59,630--> 00:29:07,590 南无阿弥陀佛
389
00:29:07,700--> 00:29:08,930 好点了吗? 390
00:29:09,040--> 00:29:10,560 有
391
00:29:10,670--> 00:29:13,860 好吧 胆小鬼 我就放过你
392 00:29:13,970--> 00:29:15,690 胆小鬼?有种当我面说
393 00:29:15,790--> 00:29:17,030 低能懦夫
394 00:29:21,100--> 00:29:23,140 对不起 阿宁
395 00:29:25,770--> 00:29:28,010 你 你死定了
396 00:29:32,430--> 00:29:33,360 他在那儿
397 00:29:52,040--> 00:29:53,670 弟兄们
398 00:29:53,770--> 00:29:56,810 匈奴攻下这儿 这儿和这儿
399 00:29:56,900--> 00:29:59,520 我要带主力军到同萧关
400 00:29:59,600--> 00:30:03,080 阻止单于摧毁这个村庄
401 00:30:03,180--> 00:30:05,520 好高明的战术
402 00:30:05,610--> 00:30:08,160
我很喜欢出其不意
403
00:30:09,640--> 00:30:12,230 你留下来训练新兵
404
00:30:12,340--> 00:30:15,460 等赐福认为你们已经准备好了 你们再赶来
405
00:30:15,570--> 00:30:17,260 校尉
406
00:30:17,360--> 00:30:18,190 校尉? 407
00:30:19,120--> 00:30:22,020 这是重要的职位啊 将军
408
00:30:22,130--> 00:30:24,320 应该找有经验的„
409
00:30:24,430--> 00:30:25,890 全班第一名
410
00:30:25,990--> 00:30:28,680 熟知战术兵法
411
00:30:28,780--> 00:30:31,310 优良军事家庭出身
412
00:30:31,400--> 00:30:33,670 我相信李翔不会让我失望
413 00:30:33,770--> 00:30:35,880 放心 我不会让你失望
414 00:30:35,980--> 00:30:38,470 这真是 我是说„
415 00:30:38,580--> 00:30:39,520 遵命
416 00:30:39,630--> 00:30:40,650 好极了
417 00:30:40,750--> 00:30:43,880 战胜后会在京城庆功
418 00:30:44,560--> 00:30:46,950 三个礼拜后给我详细报告
419 00:30:47,750--> 00:30:50,370 我一丁点细节都不会漏掉
420 00:30:53,040--> 00:30:54,700 李翔校尉
421 00:30:57,160--> 00:30:59,980 统领中原最好的军队
422 00:31:00,080--> 00:31:02,530 不 是有史以来最棒的军队
423 00:31:12,300--> 00:31:14,090 还真不是普通的逊
424
00:31:18,440--> 00:31:19,720 祝你好运了 校尉
425
00:31:26,820--> 00:31:28,430 你也一样
426
00:31:28,520--> 00:31:29,570 父亲
427
00:31:36,750--> 00:31:38,440 第一天啊
428
00:31:41,350--> 00:31:42,560 弟兄们
429
00:31:44,370--> 00:31:45,410 是他惹起的„
430
00:31:52,490--> 00:31:54,980 别在我的军营惹麻烦
431
00:31:55,090--> 00:31:56,390 对不起
432
00:31:57,610--> 00:32:00,000 我是说抱歉 给你制造麻烦
433
00:32:00,070--> 00:32:02,050 不过你也知道男人就是这样
434
00:32:02,160--> 00:32:03,470 冲动起来
435 00:32:03,570--> 00:32:06,180 非得动手打架不可
436 00:32:06,290--> 00:32:07,500 修理东西啦
437 00:32:07,590--> 00:32:08,650 出出气啦
438 00:32:08,740--> 00:32:10,600 你叫什么名字? 439 00:32:10,700--> 00:32:12,260 我„
440 00:32:12,370--> 00:32:15,810 你的顶头上司在问你话呢
441 00:32:17,290--> 00:32:18,790 我有名字啊
442 00:32:18,890--> 00:32:20,650 而且很具男子气概
443 00:32:20,750--> 00:32:21,770 阿宁 好不好? 444 00:32:21,870--> 00:32:22,950 他才叫阿宁
445 00:32:23,050--> 00:32:24,640 我不是问他
446
00:32:24,750--> 00:32:25,860 我问的是你的名字
447
00:32:25,970--> 00:32:27,910 就叫„哈啾
448
00:32:28,010--> 00:32:29,640 哈啾 哈啾? 449
00:32:29,740--> 00:32:31,010 不慎打了个喷嚏
450
00:32:31,120--> 00:32:32,010 我真坏
451
00:32:32,110--> 00:32:33,740 木须 木须? 452
00:32:33,830--> 00:32:35,180 不
那到底叫什么? 453
00:32:35,280--> 00:32:36,810 叫平平是我的好友
454
00:32:36,910--> 00:32:38,220 是平
455
00:32:38,320--> 00:32:39,430平? 456
00:32:39,530--> 00:32:41,390 不过平抢走我女友
457 00:32:41,490--> 00:32:43,530 是的 我叫平
458 00:32:43,820--> 00:32:45,610 把征召令拿给我看
459 00:32:46,920--> 00:32:48,930 花弧 有名的花弧? 460 00:32:49,030--> 00:32:50,790 花弧几时有这么大的儿子? 461 00:32:51,730--> 00:32:54,140 我爹很少提起我462 00:32:59,850--> 00:33:03,430 我有这种儿子也不会说出来
463 00:33:05,550--> 00:33:07,040 好了 大伙儿
464 00:33:07,150--> 00:33:08,710 多亏你们的新朋友平
465 00:33:08,850--> 00:33:12,590 今晚大家要把每一粒米捡干净
466 00:33:13,200--> 00:33:16,230 明天 我们正式展开训练
467 00:33:19,910--> 00:33:22,020
你得在人缘这方面多下工夫
468
00:33:42,770--> 00:33:44,770 太阳晒屁股了 睡美人
469
00:33:44,880--> 00:33:46,790 起来 快„
470
00:33:49,480--> 00:33:51,940 快穿好衣服 早饭好了
471
00:33:52,940--> 00:33:54,540 看 有稀饭哟
472
00:33:54,640--> 00:33:56,670 它在对你笑耶
473
00:33:57,740--> 00:33:58,670 滚出来
474
00:33:58,760--> 00:33:59,880 你会害人生病的475
00:33:59,980--> 00:34:01,330 我迟到了吗? 别罗唆了
476
00:34:01,420--> 00:34:03,010 今天是第一天
477
00:34:03,120--> 00:34:04,460 要听老师话 别打架
478 00:34:04,560--> 00:34:06,950 你要乖乖的 当然如果别人要打你
479 00:34:07,050--> 00:34:08,680 你就踢他屁股
480 00:34:08,780--> 00:34:10,850 我不想踢人家屁股
481 00:34:10,950--> 00:34:13,340 吃饭别讲话 快装狠给我看
482 00:34:15,050--> 00:34:16,870 这样吓不了人的483 00:34:16,970--> 00:34:18,570 求求你„吓吓我吧
484 00:34:20,400--> 00:34:22,790 这才是骁勇的战士
485 00:34:22,860--> 00:34:24,420 去好好表现吧
486 00:34:27,250--> 00:34:28,520 你说军队出发了? 487 00:34:28,620--> 00:34:29,250 什么!
488 00:34:32,940--> 00:34:34,540 你忘了带剑了
489
00:34:36,910--> 00:34:39,430 我的小宝贝要上战场了
490
00:34:44,270--> 00:34:46,340 秩序 注意秩序
491
00:34:46,450--> 00:34:47,970 我要炒一盘葱花蛋
492
00:34:48,080--> 00:34:49,260 我要炒宫保虾仁
493
00:34:49,350--> 00:34:50,220 炒羊肚丝啦
494
00:34:50,310--> 00:34:51,880 不好笑
495
00:34:54,350--> 00:34:57,450 看那小子好像睡过头了
496
00:34:57,540--> 00:34:59,300 你好啊平
497
00:34:59,410--> 00:35:00,750 肚子饿不饿? 498
00:35:00,840--> 00:35:01,960 是啊
499
00:35:02,060--> 00:35:05,130 我要赏你饱拳一顿
500 00:35:05,230--> 00:35:06,410 弟兄们
501 00:35:10,640--> 00:35:13,500 每天破晓就要迅速整装集合502 00:35:15,630--> 00:35:18,120 不从命者
503 00:35:18,220--> 00:35:19,590 绝不宽贷
504 00:35:20,970--> 00:35:22,500 好狠哦
505 00:35:22,600--> 00:35:23,720 阿尧
506 00:35:29,100--> 00:35:30,850 谢谢你的自愿
507 00:35:30,960--> 00:35:32,390 去把箭拿回来
508 00:35:33,770--> 00:35:36,420 我去拿回来 小白脸
509 00:35:36,520--> 00:35:39,270 不用脱衣服也能拿回来
510 00:35:41,040--> 00:35:42,380 等一下
511
00:35:42,480--> 00:35:44,110 你还少了点东西
512
00:35:47,720--> 00:35:50,110 这代表记律
513
00:35:51,530--> 00:35:54,280 这代表力量
514
00:35:56,910--> 00:35:59,010 带着它们把箭取回吧
515
00:36:20,650--> 00:36:22,590 看来还有得训练呢
516
00:36:31,660--> 00:36:34,760 大家同心作战
517
00:36:34,860--> 00:36:38,160 让匈奴绝望
518
00:36:39,720--> 00:36:43,020 为何这群士兵们
519
00:36:43,120--> 00:36:46,910 都像个大姑娘? 520
00:36:47,020--> 00:36:50,760 你们笨拙 散漫又扭捏
521
00:36:50,860--> 00:36:54,650 但我会改变你们的前途
522 00:36:54,770--> 00:36:58,660 成为男子汉
523 00:36:58,770--> 00:37:01,320 不认输
524 00:37:04,010--> 00:37:07,010 扎稳你的马步
525 00:37:07,120--> 00:37:10,890 内心要坚定
526 00:37:11,820--> 00:37:15,200 开阔你的胸襟
527 00:37:15,310--> 00:37:19,270 求胜要有决心
528 00:37:19,370--> 00:37:23,330 胆小害怕 心乱如麻
529 00:37:23,430--> 00:37:27,010 既惊慌又茫然无助
530 00:37:27,120--> 00:37:31,140 要努力成为男子汉
531 00:37:31,240--> 00:37:33,760 不认输
532 00:37:36,330--> 00:37:37,900 我气喘如牛快断气
533
00:37:37,990--> 00:37:40,030 认识我的人们永别了
534
00:37:40,140--> 00:37:43,300 在学校我真应该去上体育课
535
00:37:44,590--> 00:37:46,180 他们胆颤心又惊
536
00:37:46,290--> 00:37:48,260 希望没被看出我的身份
537
00:37:48,370--> 00:37:51,400 我真希望我会游泳
538
00:37:51,500--> 00:37:52,930 男子汉
539
00:37:53,000--> 00:37:55,460 行动快速像那江河湍急
540
00:37:55,560--> 00:37:56,810 男子汉
541
00:37:56,900--> 00:37:59,690 破坏力像那风暴无情
542
00:37:59,790--> 00:38:00,840 男子汉
543
00:38:00,940--> 00:38:04,170 满腔热血像那野火压境
544 00:38:04,270--> 00:38:11,460 神出鬼没像那暗夜的恶梦
545 00:38:12,910--> 00:38:16,040 时光毫不留情
546 00:38:16,140--> 00:38:19,850 匈奴快逼近
547 00:38:21,070--> 00:38:24,010 唯有听从我的命令
548 00:38:24,110--> 00:38:28,290 你才能够活命
549 00:38:28,400--> 00:38:32,170 沙场残酷 血光杀戮
550 00:38:32,260--> 00:38:36,130 若害怕就踏上归途路
551 00:38:36,230--> 00:38:40,100 要成为男子汉
552 00:38:40,200--> 00:38:43,980 就必须不认输
553 00:38:44,080--> 00:38:45,380 男子汉
554 00:38:45,480--> 00:38:48,070 行动快速像那江河湍急
555
00:38:48,170--> 00:38:49,290 男子汉
556
00:38:49,390--> 00:38:52,170 破坏力像那风暴无情
557
00:38:52,270--> 00:38:53,450 男子汉
558
00:38:53,540--> 00:38:56,710 满腔热血像那野火压境
559
00:38:56,820--> 00:39:04,200 神出鬼没像那暗夜的恶梦
560
00:39:04,300--> 00:39:05,480 男子汉
561
00:39:05,580--> 00:39:08,430 行动快速像那江河湍急
562
00:39:08,530--> 00:39:09,470 男子汉
563
00:39:09,580--> 00:39:12,330 破坏力像那风暴无情
564
00:39:12,430--> 00:39:13,470 男子汉
565
00:39:13,580--> 00:39:16,960 满腔热血像那野火压境
566 00:39:17,070--> 00:39:23,240 神出鬼没像那暗夜的恶梦
567 00:39:48,460--> 00:39:49,920 你们看到什么? 568 00:39:50,860--> 00:39:52,650 来自高山的„
569 00:39:52,750--> 00:39:55,340 黑松木
570 00:39:55,430--> 00:39:58,860 一匹白马 京城的良马
571 00:39:58,950--> 00:40:01,290 硫磺 是大炮
572 00:40:01,390--> 00:40:04,730 这娃娃来自同萧关的村子
573 00:40:04,970--> 00:40:07,360 京城士兵在那儿埋伏
574 00:40:07,440--> 00:40:09,290 我们能避开他们
575 00:40:10,380--> 00:40:14,990 不 进京城走那儿最近
576 00:40:16,040--> 00:40:17,630 再说
577
00:40:17,740--> 00:40:20,290 小女孩想要回这娃娃
578
00:40:20,750--> 00:40:22,180 我们该还给她
579
00:40:28,910--> 00:40:32,680 这不太好啦
万一被人看到怎么办? 580
00:40:32,780--> 00:40:35,940 就算要学男人
也不必弄得浑身发臭
581
00:40:36,050--> 00:40:38,350 只是有些人没洗袜子啊
582
00:40:38,440--> 00:40:39,970 别鸡蛋里挑骨头
583
00:40:40,070--> 00:40:42,180 我倒很喜欢那股怪味道
584
00:40:45,900--> 00:40:49,210 够了„你再泡就要脱皮了
585
00:40:49,320--> 00:40:51,020 木须,如果你这么担心
586
00:40:51,110--> 00:40:52,540 就帮我守着啊
587
00:40:52,650--> 00:40:58,090 是啊„ 帮我守着,别让我被人揭穿
588 00:40:58,190--> 00:40:59,560 受不了
589 00:41:00,660--> 00:41:02,790 我先„
590 00:41:03,980--> 00:41:04,920 完蛋了!
591 00:41:05,040--> 00:41:07,430 他们一定会发现有两点不同
592 00:41:13,490--> 00:41:14,730 真舒服
593 00:41:24,940--> 00:41:25,840平
594 00:41:27,080--> 00:41:28,030 嗨!哥儿们
595 00:41:28,140--> 00:41:29,730 我不知道你们来了
596 00:41:29,840--> 00:41:31,950 我洗好了 我要走了
597 00:41:32,040--> 00:41:34,500 再见 回来嘛
598
00:41:34,600--> 00:41:36,990 我知道我们以前很差劲
599
00:41:37,070--> 00:41:39,110 真是不好意思
600
00:41:39,210--> 00:41:41,670 嗨!我叫阿宁
601
00:41:42,260--> 00:41:44,190 我叫金宝
602
00:41:44,300--> 00:41:45,570 嗨!金宝
603
00:41:45,680--> 00:41:48,840 我叫阿尧
604
00:41:48,940--> 00:41:50,790 世界之王
605
00:41:50,900--> 00:41:53,760 你们这些娘娘腔绝撂不倒我606
00:41:53,870--> 00:41:55,050 是吗? 607
00:41:55,140--> 00:41:57,530 我和平就对付得了你
608
00:41:57,610--> 00:41:59,200 我不想对付他
609 00:41:59,310--> 00:42:00,800平我们得打呀
610 00:42:00,910--> 00:42:02,730 不 不需要
611 00:42:02,830--> 00:42:05,100 我们可以闭上眼睛
612 00:42:05,200--> 00:42:06,720 并且游远一点
613 00:42:06,830--> 00:42:09,170 来啦 别像个小妞
614 00:42:09,260--> 00:42:10,440 有东西咬我615 00:42:11,530--> 00:42:12,460 味道真恶心
616 00:42:12,550--> 00:42:13,730 蛇!
617 00:42:18,190--> 00:42:19,400 有蛇!
618 00:42:20,520--> 00:42:22,910 蛇„救我„
619 00:42:24,940--> 00:42:26,530 好逊的世界之王
620
00:42:28,080--> 00:42:29,770 天啊 好险
621
00:42:29,870--> 00:42:31,300 才怪
622
00:42:31,370--> 00:42:32,230 真下流
623
00:42:32,340--> 00:42:33,770 你害我咬他屁股
624
00:42:35,380--> 00:42:37,890 我不想再看到脱光的男人
625
00:42:43,720--> 00:42:46,110 别看我 我不咬屁股了
626
00:42:47,340--> 00:42:49,730 你以为你们真能上战场吗? 627
00:42:50,610--> 00:42:53,540 没两下就会被匈奴打垮 1
00:01:31,960--> 00:01:34,315 We're under attack!Light the signal!2
00:02:00,840--> 00:02:02,910 Now all of China knows you're here.3
00:02:09,520--> 00:02:10,635 Perfect.4 00:02:18,000--> 00:02:21,151 Your Majesty, the Huns have crossed our northern border.5 00:02:21,280--> 00:02:24,750 Impossible.No one can get through the Great Wall.6 00:02:24,880--> 00:02:26,836 Shan-Yu is leading them.7 00:02:28,600--> 00:02:31,273 We'll set up defences around your palace immediately.8 00:02:31,400--> 00:02:35,188 No.Send your troops to protect my people.9 00:02:35,320--> 00:02:37,151Yes, Your Highness? 10 00:02:37,280--> 00:02:40,431 Deliver conscription notices throughout all the provinces.11 00:02:40,560--> 00:02:43,870 Call up reserves and as many new recruits as possible.12 00:02:44,000--> 00:02:47,913 Forgive me, Your Majesty, but I believe my troops can stop him.00:02:48,040--> 00:02:50,235 I won't take
any chances, General.14
00:02:50,360--> 00:02:53,033 A single grain of rice can tip the scale.15
00:02:53,160--> 00:02:57,039 One man may be the difference between victory and defeat.16
00:02:59,120--> 00:03:01,759 “Quiet and demure.17
00:03:01,880--> 00:03:06,556 ”Graceful.Polite.Delicate.18
00:03:06,680--> 00:03:09,478 “Refined.Poised.19
00:03:11,520--> 00:03:12,873 Punctual.” 20
00:03:15,760--> 00:03:18,115 Ai-yah!
Little Brother!21
00:03:19,720--> 00:03:21,597 Little Brother.Lit...22
00:03:21,720--> 00:03:24,632 Ah!There you are.23 00:03:24,760--> 00:03:28,309 Who's the smartest doggy in the world? Come on, smart boy.24 00:03:28,440--> 00:03:30,476 Can you help me with my chores today? 25 00:04:01,880--> 00:04:04,838 Honourable ancestors...26 00:04:04,960--> 00:04:09,078 please help Mulan impress the Matchmaker today.27 00:04:14,480--> 00:04:16,436 Please.28 00:04:16,560--> 00:04:19,438 Please help her.29 00:04:25,520--> 00:04:27,988Mulan.30 00:04:28,120--> 00:04:29,348Mulan...31 00:04:29,480--> 00:04:31,630 Remember, the doctor said three cups of tea in the morning...32 00:04:31,760--> 00:04:33,432
-Mulan.-And three at night.33
00:04:33,560--> 00:04:37,553
Mulan, you should already be in town.We are counting on you to...34
00:04:37,680--> 00:04:40,194 To uphold the family honour.35
00:04:40,320--> 00:04:43,517 Don't worry, Father.I won't let you down.36
00:04:43,640--> 00:04:46,279Hurry!37
00:04:48,480--> 00:04:52,189 I'm going to pray some more.38
00:04:56,240--> 00:04:58,595 Fa Li, is your daughter here yet? 39
00:04:58,720--> 00:05:01,792 The Matchmaker
is not a patient woman.40
00:05:01,920--> 00:05:06,516 Of all days to be late...I should
have prayed to the ancestors for luck.41
00:05:06,640--> 00:05:09,632 How lucky can they be? They're dead.42 00:05:09,760--> 00:05:13,514 Besides, I've got all the luck we'll need.43 00:05:13,640--> 00:05:16,234 This is your chance to prove yourself.44 00:05:20,000--> 00:05:22,036 Grandma, no!45 00:05:32,960--> 00:05:36,157 Yep, this cricket's a lucky one!46 00:05:43,480--> 00:05:45,550 I'm here.47 00:05:45,680--> 00:05:48,114 What? But, Mama, I had to...48 00:05:48,240--> 00:05:51,915 None of your excuses.Now, let's get you cleaned up.49 00:05:55,160--> 00:05:57,196 This is what you give me to work with 50 00:05:57,320--> 00:06:00,392 Well, honey
I've seen worse 51
00:06:00,520--> 00:06:03,751 We're gonna turn this sow's ear 52
00:06:03,880--> 00:06:06,678It's freezing.53
00:06:06,800--> 00:06:10,110 It would have been warm if you were here on time.54
00:06:10,240--> 00:06:12,834 We'll have you washed and dried 55
00:06:12,960--> 00:06:15,428 Primped and polished till you glow with pride 56
00:06:15,560--> 00:06:18,154 Trust my recipe for instant bride 57
00:06:18,280--> 00:06:20,714 You'll bring honour to us all 58
00:06:20,840--> 00:06:23,752Uh, notes...59
00:06:23,880--> 00:06:25,677 in case I forget something.60 00:06:25,800--> 00:06:28,872 Hold this.We'll need more luck than I thought.61 00:06:29,000--> 00:06:31,912 Wait and see when we're through 62 00:06:32,040--> 00:06:34,634 Boys will gladly go to war for you 63 00:06:34,720--> 00:06:37,359And a great hairdo 64 00:06:37,480--> 00:06:41,314 You'll bring honour to us all 65 00:06:41,440--> 00:06:43,670 A girl can bring her family 66 00:06:43,800--> 00:06:46,598 Great honour in one way 67 00:06:46,720--> 00:06:49,393 By striking a good match 68 00:06:49,520--> 00:06:52,478
And this could be the day 69
00:06:52,600--> 00:06:55,717Calm.70
00:06:55,840--> 00:06:57,831With good breedingWhen we're through you can't failLike a lotus blossom, soft and paleWhen we're through, you can't fail 79 00:07:21,360--> 00:07:24,033Soft and pale, how could any fellowYou'll bring honour to us allHow could any fellow say no sale 81 00:07:26,480--> 00:07:31,076You'll bring honour to us all 82 00:07:31,200--> 00:07:32,997 There.You're ready.83 00:07:33,120--> 00:07:36,590 Not yet.An apple for serenity.84 00:07:36,720--> 00:07:39,154 A pendant for balance.85 00:07:39,280--> 00:07:41,714 Beads ofjade 86 00:07:41,840--> 00:07:44,354
For beauty 87
00:07:44,480--> 00:07:47,153 You must proudly 88
00:07:47,280--> 00:07:49,510 Show it 89
00:07:49,640--> 00:07:52,677 Now add a cricket 90
00:07:52,800--> 00:07:55,109 Just for luck 91
00:07:55,240--> 00:07:58,232 And even you can't blow it 92
00:07:58,360--> 00:08:00,874 Ancestors, hear my plea 93
00:08:01,000--> 00:08:03,719 Help me not to make a fool of me 94
00:08:03,840--> 00:08:06,434 And to not uproot my family tree 95
00:08:06,560--> 00:08:10,519 Keep my father standing tall 96
00:08:10,640--> 00:08:13,359 Scarier than the undertaker 97
00:08:13,480--> 00:08:16,074 We are meeting our Matchmaker 98 00:08:16,200--> 00:08:18,794 Destiny Guard our girls 99 00:08:18,920--> 00:08:21,593 And our future as it fast unfurls 100 00:08:21,720--> 00:08:24,314 Please look kindly on these cultured pearls 101 00:08:24,440--> 00:08:28,319 Each a perfect porcelain doll 102 00:08:28,440--> 00:08:31,113Please bring honour to us 103 00:08:31,240--> 00:08:33,879Please bring honour to us 104 00:08:34,000--> 00:08:39,836 Please bring honour to us all 105 00:08:44,840--> 00:08:47,434Present!106 00:08:47,520--> 00:08:49,590
Speaking without permission.107
00:08:49,720--> 00:08:53,759Um, pardon me.The Fa family.Father, you can't go.You shouldn't have to go!I will die doing what's right.Mulan is gone!You just say the word and I'm there.They...Well, we can't all be acupuncturists.Let a guardian bring her back.No.Send the wisest.Yeah, thanks a lot.Let me hear you say “aaah”!That's close enough.Who are you?You're, um...Awe-inspiring?Beautiful, isn't he?What are you lookin' at?Feel better?Yes, sir.-Very good, then.353
00:30:40,520--> 00:30:44,115 We'll toast China's victory at the Imperial City.354
00:30:44,240--> 00:30:47,437 I'll expect a full report in three weeks.355
00:30:47,560--> 00:30:50,552 And I won't leave anything out.356
00:30:52,760--> 00:30:54,876 Captain Li Shang.357
00:30:56,920--> 00:30:59,593 Leader of China's finest troops.358
00:30:59,720--> 00:31:03,076 No.The greatest troops of all time.359
00:31:11,800--> 00:31:13,950 Most impressive.360
00:31:18,280--> 00:31:20,510 Good luck, Captain.Hyah!361
00:31:26,760--> 00:31:29,479 Good luck, Father.362 00:31:36,520--> 00:31:39,034 Day one.363 00:31:41,080--> 00:31:44,072 Soldiers!364 00:31:44,200--> 00:31:46,236 He started it!365 00:31:52,280--> 00:31:54,714 I don't need anyone causing trouble in my camp.366 00:31:54,840--> 00:31:56,876 Sorry.Uh...367 00:31:57,000--> 00:32:00,754 I mean, uh, sorry you had to see that, but you know how it is...368 00:32:00,880--> 00:32:05,829 when you get those manly urges and you just gotta kill somethin'...369 00:32:05,960--> 00:32:08,428 fix things, cook outdoors...370 00:32:08,560--> 00:32:11,950Uh...I, I, uh...371 00:32:12,080--> 00:32:15,675 Your commanding officer just asked you a question.372
00:32:15,800--> 00:32:20,430 Uh, I've got a name.Ha!And it's a boy's name too.373
00:32:20,560--> 00:32:22,630His name is Ling.374
00:32:22,760--> 00:32:25,558 I didn't ask for his name.I asked for yours!375
00:32:25,680--> 00:32:28,274Ah Chu.376
00:32:28,400--> 00:32:31,756Mushu.No.-Then what is it? 379
00:32:35,000--> 00:32:37,719
-Ping was my best friend growin' up.Ping?
-Of course, Ping did steal my...381 00:32:41,120--> 00:32:43,270 Yes, my name is Ping.382 00:32:43,400--> 00:32:46,517 Let me see your conscription notice.383 00:32:46,640--> 00:32:50,599I didn't know Fa Zhou had a son.384 00:32:50,720--> 00:32:54,076 Um, he-he doesn't talk about me much.385 00:32:59,560--> 00:33:03,109 I can see why.The boy's an absolute lunatic.386 00:33:05,320--> 00:33:08,437 Okay, gentlemen, thanks to your new friend, Ping...387 00:33:08,560--> 00:33:12,838 you'll spend tonight picking up every single grain of rice.388 00:33:12,960--> 00:33:16,157 And tomorrow, the real work begins.389 00:33:19,640--> 00:33:22,074 You know, we have to work on your people skills.390
00:33:42,440--> 00:33:44,396 All right!Rise and shine, Sleeping Beauty.391
00:33:44,520--> 00:33:46,636 Come on.Hup, hup, hup.392
00:33:49,280--> 00:33:52,511 Get your clothes on.Get ready.Got breakfast for ya.393
00:33:52,640--> 00:33:56,997 Look, you get porridge, and it's happy to see you.394
00:33:57,120--> 00:33:59,588 Hey, get outta there!
You gonna make people sick.395
00:33:59,720--> 00:34:01,517-Am I late?
-No time to talk.Now remember, it's...396
00:34:01,640--> 00:34:04,234 your first day of trainin', so listen to your teacher and no fightin'...397
00:34:04,360--> 00:34:06,157
play nice with the other kids, unless, of course, one of the other kids...398
00:34:06,280--> 00:34:08,396 wanna fight, then you have to kick the other kid's butt.
第二篇:英语电影剧本(中英对照)
目
录
《泰坦尼克号》全部英文剧本..............................................................1 Mamma mia!《妈妈咪呀》..............................................................248 How to Lose a Guy in 10 Days《十日拍拖手册》精讲笔记................254 YES MAN 精讲笔记.............................................................................263 《哈利·波特与混血王子》精讲笔记.................................................271 Just My Luck《倒霉爱神》精讲笔记..................................................281 Nanny Diaries 《保姆日记》精讲笔记..............................................287 Twilight《暮光之城》精讲笔记.........................................................293 Up 《飞屋环游记》精讲笔记...........................................................301
/ 308
《泰坦尼克号》全部英文剧本
TV REPORTER: Treasure hunter Brock Lovett is best known for finding Spanish gold off islands in the best Caribbean.LIZZY: It’s OK, I’ll get you in a minutes.Come on.TV REPORTER: Now he is using Russian subs to reach the most famous shipwreck of all, the Titanic.He is with us live via satellite from the research ship Keldysh in the North Atlantic.Hello, Brock.BROCK: Hello, Tracy.Of course everyone knows the familiar stories of Titanic.You know, the nobility, the band playing at the very end and all that.But what I’m interested in are the untold stories, the secrets locked deep inside the hull of Titanic.We’re out here using robot technology to go further into the wreck that anybody has done before.TV REPORTER: Your expedition is at the center of a storm of controversy over salvage rights, and even ethics.Media are calling you a grave robber.BROCK: Well, nobody ever called the recovery of the artifacts… LIZZY: What is it?
OLD ROSE: Turn that up, dear.BROCK: I have museum-trained experts out here making sure that these relics are preserved and catalogued properly.Take a look at this drawing that we found just today, a piece of paper that has been under water for 84 years, and my team were able to preserve it, intact.Should this have
/ 308
remained unseen at the bottom of the ocean for eternity when we can see it and enjoy it now?
OLD ROSE: Well, I’ll be goddamned!BUELL: There is a satellite call for you!
BROCK: Buell, we are launching!Can’t you see these submersibles going in the water?
BUELL:Trust me, buddy!You want to take this call!
BROCK: Great!This is Brock Lovett.How can I help you, Mrs.....BRULL: Calvert.Rose Calvert.BROCK: Mrs.Calvert.OLD ROSE: I was just wondering if you had found the Heart of the Ocean yet, Mr.Lovett?
BUELL: I told you wanted to take the call.BROCK: All right.You have my attention, Rose.Can you tell us who the woman in the picture is?
OLD ROSE: Oh, yes.The woman in the picture is me.OLD ROSE: Yes?
BROCK: Are your state rooms all right?
OLD ROSE: Oh, yes.Very nice.Oh, have you met my granddaughter, Lizzy? She takes care of me.LIZZY: We met just a few minutes ago, remember Nanna, up on deck? OK.OLD ROSE: There.That’s nice.I have to have my pictures with me when I
/ 308
travel.BROCK: Can I get you anything? Is there anything you would like? OLD ROSE: Yes.I would like to see my drawing.BROCK: Louis the Sixteenth wore a fabulous stone that was called the Blue Diamond of the Crown, which disappeared in 1792, About the same time old Louis lost everything from the neck up.The theory goes that the Crown Diamond was chopped too, to be cut into a heart-like shape that became known as the Heart of the Ocean.Today it would be worth more than the Hope Diamond.OLD ROSE: It was a dreadful heavy thing.I only wore it this once.LIZZY: You actually think this is you, Nanna? OLD ROSE: It is me, dear.Wasn’t I a dish?
BROCK: I tracked it down through insurance records, an old claim that was settled under terms of absolute secrecy.Can you tell me who the claimant was, Rose?
OLD ROSE: I should imagine it was someone named Hockley.BROCK: Nathan Hockley.That’s right.Pittsburgh steel tycoon.The claim was for a diamond necklace his son Caledon had bought his fiancée-you-a week before he sailed on Titanic.It was filed right after the sinking.So the diamond had to have gone down with the ship.Do you see the date? LIZZY: April 14, 1912.3 / 308
BUELL: Which means if your grandmother is who she says she is, she was wearing the diamond the day the Titanic sank.BROCK: And that makes you my new best friend.BUELL: There are some of the things we recovered from your state room.OLD ROSE: This was mine.How extraordinary.And it looks the same as it did the last time I saw it.The reflection has change a bit.BROCK: Are you ready to go back to Titanic?
BODINE: OK.Here we go!She hits the berg on the starboard side, right? She kind of bumps along, punching holes like Morse code, Dit, dit,dit along the side, below the water line.Then the forward compartments start to flood.Now as the water level rises, it spills over the watertight bulkhead, which unfortunately don’t go any higher than E-deck, so now as the bow goes down, the stern rise up, slow at first, then faster and faster, until finally she’s got her whole ass sticking up in the air.And that’s a big ass.We’re talking 20,30 thousand tons.OK.And the hull’s not designed to deal with that pressure, so what happens? Schkee-she splits right down to the keel and the stern section just kind of bobs there like a cork for a couple of minutes, floods, then finally goes under about 2:20am, 2 hours and 40 minutes after the collision.The bow section planes away, ending about half a mile away, going 20 or 30 knots when it hits the ocean floor.Brrrroo!Brrooo!Pretty cool, huh?
OLD ROSE: Thank you for that fine forensic analysis, Mr.Bodine.Of
/ 308
course, the experience of it was somewhat different.BROCK: Will you share it with us? LIZZY: I’m taking her to rest.OLD ROSE: No!LIZZY: Come on, Nanna.OLD ROSE: No!BROCK: Tell us.Rose.OLD ROSE: It’s been 84 years.BROCK: It’s OK.Just try and remember anything.Anything at all.OLD ROSE: Do you want to hear or not, Mr.Lovett? It’s been 84 years, and I can smell the fresh paint.The china had never been used.The sheets had never been slept in.Titanic was called “The Ship of Dreams”, and it was.It really was.It was the ship of dream to everyone.To me, it was a slave ship, taking me back to America in chains.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be.Inside, I was screaming.JACK: All right.The moment of truth.Somebody’s life is about to change.Fabrizzio.FABRIZZIO: Niente.ANOTHER: Niente.JACK: Olaf? OLAF: Nothing.JACK: Sven?
/ 308
JACK: Uh, oh..Two pairs.I’m sorry, Fabrizio.FABRIZIO: Who’s sorry?
JACK: I’m sorry you’re not going to see your mom again for a long time, cause we’re going to America!Full house, boys!JACK: Yeah!
JACK: Come on!I’m going home!I’m going home!FABRIZIO: I go to America!
PUB KEEPER: No mate!Titanic go to America.In five minutes!JACK: Shit!Come on!What’s here!What’s here….JACK: We’re riding it high style now!We’re a couple o’regular swells!We’re practically goddamn royalty, ragazzomio!
FABRIZIO: You see, like I tell you, I go to America to be a millionaire.You ‘re fozzo!
JACK: I may be crazy, but I got the tickets!Come on, I thought you were fast!
FABRIZIO: Faster!
JACK: Hey, wait!Wait!Wait!Wait!Wait!Wait!Hey, wait!We’re passengers!We’re passengers!
MAN: Have you been though the inspection cue?
JACK: Of course.Anyway, we don’t have any lice.We’re Americans.Both of us.MAN: Right.Come on board.6 / 308
JACK: We’re the luckiest sons-of –bitches in the world, you know that!STEWARD: Upper deck.We’re boarding please.OLD ROSE: At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown.We all called her Molly.History would call her the “Unsinkable Molly Brown.”
Molly: Well, I wasn’t about to wait all day for you, sonny.Here.Do you think you can manage? PORTER: Yes.OLD ROSE: Her husband had struck gold someplace out west, and she was what mother called, “new money.” By the next afternoon, we were steaming west from the coast of Ireland, with nothing out ahead of us but ocean.CAPTAIN SMITH: Take it to sea, Mr.Murdoch.Let’s stretch her legs.MURDOCH: Yes, sir.Full ahead, Mr.Moody.MOODY: All ahead full!SAILOR: All ahead full!
SAILOR: Come on lads, look lively!
ISMAY: She is the largest moving object ever made by the hand of man in all history.And our master shipbuilder Mr.Andrews, here, designed her from the keel plates up.ANDREWS: Well, I may have knocked her together, but the idea was Mt.Ismay’s.He envisioned a steamer so grand in scale and so luxurious in its
/ 308
appointments that its supremacy would never be challenged.And here she is, willed into solid reality.ALL:Here, here!
RUTH: You know I don’t like that Rose.CAL: She knows.We’ll both have the lamb.Rare, with very little mint sauce.You like lamb, right, sweet pea?
MOLLY: You gonna cut her meat for her too there, Call? Hey, who thought of the name Titanic? Was it you, Bruce?
ISMAY: Well, yes, actually.I wanted to convey sheer size, and size means stability, luxury, and above all, strength.ROSE: Do you know of Dr.Freud, Mr.Ismay? His ideas about the male preoccupation with size might be of particular interest you.RUTH: What’s gotten into you? ROSE: Excuse me.RUTH: I do apologize.MOLLY: She is a pistol, Cal.I hope you can handle her.CAL: Well, I may have to start minding what she reads from now on, won’t I, Mrs.Brown?
ISMAY: Freud.Who is he? Is he a passenger? JACK: Don’t do it!
ROSE: Stay back!Don’t come any closer!
JACK: Come on!Just give me your hand and I’ll pull you back over.8 / 308
ROSE: No!stay where you are!I mean it!I’ll let go!JACK: No you won’t!
ROSE : What do you mean, No I won’t? Don’t presume to tell me what I will and will not do.You don’t know me.JACK: Well, you would have done it already.ROSE: You’re distracting me.Go away!
JACK: I can’t.I’m involved now.You let go, and I’m gonna have to jump in there after you.ROSE: Don’t be absurd.You’d be killed.JACK: I’m a good swimmer.ROSE: The fall alone would kill you.JACK: It would be hurt, I’m not saying it wouldn’t.To tell you the truth, I’m a lot more concerned about that water being so cold.ROSE: How cold?
JACK: Freezing.Maybe a couple of degrees over.Have you ever , uh, ever been to Wisconsin? ROSE: What?
JACK: Well, they have some of the coldest winters around.I grew up there, near Chippewa Falls.I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota.Ice-fishing is, you know, when you…
ROSE: I know what ice-fishing is!
/ 308
JACK: Sorry.You just seemed like, you know, kind of an indoor girl.Anyway, I, uh, I fell through some thin ice, and I’m telling you ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body.You can’t breathe, you can’t think, at last not about anything but the pain.Which is why I’m not looking for ward to jumping in there after you.Like I said, I don’t have a choice.I guess I’m kind of hoping that you’ll come back over the railing and get me off the hook here.ROSE: You’re crazy!
JACK: That’s what everybody says, but with all due respect, miss, I’m not the one hanging off the back of a ship here.Come on!Come on, give me your hand.You don’t want to do this.JACK: Whew.I’m Jack Dawson.ROSE: Rose Dewitt Buchater.JACK: I’m going to have to get you to write that one down.Come on.JACK: I’ve got you!Come on!Come on!ROSE: Help me, please!
JACK: Listen.Listen to me.I’ve got you and I won’t let go.Now pull yourself up.Come on!Come on!Try!You can do it!JACK: I got you!SAILOR: What’s all this?
SAILOR: Stand back and don’t move an inch!Fetch the master-at-arms!
/ 308
CAL: This is completely unacceptable!What make you think that you could put your hands on my fiancée!Look at me, you filth!ROSE: Cal.CAL: What did you think you were doing? ROSE: Cal!Stop!It was an accident!CAL: An accident?
ROSE: It was.Stupid, really.I was leaning over and I slipped.I was leaning far over to see the ah, ah, ah, um… CAL: Propellers?
ROSE: Propellers.And I, um, slipped, and I would have gone overboard, but Mr.Dawson here saved me, and almost went over himself.CAL: You wanted to see the… She wanted to see the propellers.GRACIE: Like I said, women and machinery do not mix.MASTER AT ARMS: Was that the way of it? JACK: Yeah.Yeah, that was pretty much it.GRACIE: Well, the boy’s a hero then.Good for you, son.Well done.So, it’s all’s well and back to our brandy, eh? CAL: You must be freezing, let’s get you inside.GRACIE: Um, perhaps a little something for the boy? CAL: Of course.Uh, Mr.Lovejoy, I think a twenty should do it.ROSE: Oh, is that the going rate for saving the woman you love? CAL: Rose is displeased.What to do? I know.Perhaps you could join us
/ 308
for dinner tomorrow evening, to regale our group with your heroic tale.JACK: Sure.Count me in.CAL: Good.It’s settled then.This should be interesting.JACK: Can I, uh, bum a smoke?
LOVEJOY: You ought to tie those.It is interesting that the young lady slipped so suddenly, but you still had time to remove your jacket and your shoes.Titanic(1997)by James Cameron.BLACKNESS
Then two faint lights appear, close together...growing brighter.They resolve into two DEEP SUBMERSIBLES, free-falling toward us like express elevators.One is ahead of the other, and passes close enough to FILL FRAME, looking
like a spacecraft blazing with lights, bristling with insectile manipulators.12 / 308
TILTING DOWN to follow it as it descends away into the limitless blackness
below.Soon they are fireflies, then stars.Then gone.CUT TO: EXT./ INT.MIR ONE / NORTH ATLANTIC DEEP
PUSHING IN on one of the falling submersibles, called MIR ONE, right up to
its circular viewport to see the occupants.INSIDE, it is a cramped seven foot sphere, crammed with equipment.ANATOLY
MIKAILAVICH, the sub's pilot, sits hunched over his controls...singing softly in Russian.Next to him on one side is BROCK LOVETT.He's in his late forties, deeply tanned, and likes to wear his Nomex suit unzipped to show the gold from famous shipwrecks covering his gray chest hair.He is a wiley, fast-talking treasure hunter, a salvage superstar who is part historian, part adventurer
/ 308
and part vacuum cleaner salesman.Right now, he is propped against the CO2
scrubber, fast asleep and snoring.On the other side, crammed into the remaining space is a bearded wide-body
named LEWIS BODINE, sho is also asleep.Lewis is an R.O.V.(REMOTELY OPERATED VEHICLE)pilot and is the resident Titanic expert.Anatoly glances at the bottom sonar and makes a ballast adjustment.CUT TO: EXT.THE BOTTOM OF THE SEA
A pale, dead-flat lunar landscape.It gets brighter, lit from above, as MIR ONE enters FRAME and drops to the seafloor in a downblast from its thrusters.It hits bottom after its two hour free-fall with a loud BONK.CUT TO: INT.MIR ONE
/ 308
Lovett and Bodine jerk awake at the landing.ANATOLY
(heavy Russian accent)
We are here.EXT./ INT.MIR ONE AND TWO MINUTES LATER: THE TWO SUBS skim over the seafloor to the sound of sidescan sonar and the THRUM of big thrusters.The featureless gray clay of the bottom unrols in the lights of the subs.Bodine is watching the sidescan sonar display, where the outline of a huge
pointed object is visible.Anatoly lies prone, driving the sub, his face pressed to the center port.BODINE
/ 308
Come left a little.She's right in front of us, eighteen meters.Fifteen.Thirteen...you should see it.ANATOLY
Do you see it? I don't see it...there!
Out of the darkness, like a ghostly apparition, the bow of the ship appears.Its knife-edge prow is coming straight at us, seeming to plow the
bottom sediment like ocean waves.It towers above the seafloor, standing
just as it landed 84 years ago.THE TITANIC.Or what is left of her.Mir One goes up and over the bow railing, intact except for an overgrowth of “rusticles” draping it like mutated Spanish moss.TIGHT ON THE EYEPIECE MONITOR of a video camcorder.Brock Lovett's face
fills the BLACK AND WHITE FRAME.16 / 308
LOVETT
It still gets me every time.The image pans to the front viewport, looking over Anatoly's shoulder, to the bow railing visible in the lights beyond.Anatoly turns.ANATOLY
Is just your guilt because of estealing from the dead.CUT WIDER, to show that Brock is operating the camera himself, turning it
in his hand so it points at his own face.LOVETT
Thanks, Tolya.Work with me, here.Brock resumes his serious, pensive gaze out the front port, with the camera
aimed at himself at arm's length.17 / 308
LOVETT
It still gets me every time...to see the sad ruin of the great ship sitting here, where she landed at 2:30 in the morning, April 15, 1912, after her long fall from the world above.Anatoly rolls his eyes and mutters in Russian.Bodine chuckles and watches the sonar.BODINE
You are so full of shit, boss.Mir Two drives aft down the starboard side, past the huge anchor while
Mir One passes over the seemingly endless forecastle deck, with its massive
anchor chains still laid out in two neat rows, its bronze windlass caps gleaming.The 22 foot long subs are like white bugs next to the enormous
/ 308
wreck.LOVETT(V.O.)
Dive nine.Here we are again on the deck of Titanic...two and a half miles
down.The pressure is three tons per square inch, enough to crush us like a
freight train going over an ant if our hull fails.These windows are nine inches thick and if they go, it's sayonara in two microseconds.Mir Two lands on the boat deck, next to the ruins of the Officer's Quarters.Mir One lands on the roof of the deck hous nearby.LOVETT
Right.Let's go to work.Bodine slips on a pair of 3-D electronic goggles, and grabs the joystick controls of the ROV.OUTSIDE THE SUB, the ROV, a small orange and black robot called
/ 308
SNOOP
DOG, lifts from its cradle and flies forward.BODINE(V.O.)
Walkin' the dog.SNOOP DOG drives itself away from the sub, paying out its umbilical behind
it like a robot yo-yo.Its twin stereo-video cameras swivel like insect eyes.The ROV descends through an open shaft that once was the beautiful
First Class Grand Staircase.Snoop Dog goes down several decks, then moves laterally into the First Class Reception Room.SNOOP'S VIDEO POV, moving through the cavernous interior.The remains of
the ornate handcarved woodwork which gave the ship its elegance move through the floodlights, the lines blurred by slow dissolution and descending rusticle formations.Stalactites of rust hang down so that at
/ 308
times it looks like a natural grotto, then the scene shifts and the lines of a ghostly undersea mansion can be seen again.MONTAGE STYLE, as Snoop passes the ghostly images of Titanic's opulence: A grand piano in amazingly good shape, crashed on its side against a wall.The keys gleam black and white in the lights.A chandelier, still hanging from the ceiling by its wire...glinting as Snoop moves around it.Its lights play across the floor, revealing a champagne bottle, then some WHITE STAR LINE china...a woman's high-top “granny shoe”.Then something eerie: what looks like a child's skull resolves into the porcelain head of a doll.Snoop enters a corridor which is much better preserved.Here and there a
door still hangs on its rusted hinges.An ornate piece of molding, a wall sconce...hint at the grandeur of the past.21 / 308
THE ROV turns and goes through a black doorway, entering room B-52, the
sitting room of a “promenade suite”, one of the most luxurious staterooms on Titanic.BODINE
I'm in the sitting room.Heading for bedroom B-54.LOVETT
Stay off the floor.Don't stir it up like you did yesterday.BODINE
I'm tryin' boss.Glinting in the lights are the brass fixtures of the near-perfectly preserved fireplace.An albino Galathea crab crawls over it.Nearby are the
remains of a divan and a writing desk.The Dog crosses the ruins of the
/ 308
once elegant room toward another DOOR.It squeezes through the doorframe,scraping rust and wood chunks loose on both sides.It moves out of a cloud
of rust and keeps on going.BODINE
I'm crossing the bedroom.The remains of a pillared canopy bed.Broken chairs, a dresser.Through the
collapsed wall of the bathroom, the porcelain commode and bathtub took
almost new, gleaming in the dark.LOVETT
Okay, I want to see what's under that wardrobe door.SEVERAL ANGLES as the ROV deploys its MANIPULATOR ARMS and starts moving
/ 308
debris aside.A lamp is lifted, its ceramic colors as bright as they were in 1912.LOVETT
Easy, Lewis.Take it slow.Lewis grips a wardrobe door, lying at an angle in a corner, and pulls it with Snoop's gripper.It moves reluctantly in a cloud of silt.Under it is a dark object.The silt clears and Snoop's cameras show them what was under the door...BODINE
Ooohh daddy-oh, are you seein' what I'm seein'?
CLOSE ON LOVETT, watching his moniteors.By his expression it is like he is
seeing the Holy Grail.LOVETT
/ 308
Oh baby baby baby.(grabs the mike)
It's payday, boys.ON THE SCREEN, in the glare of the lights, is the object of their quest: a small STEEL COMBINATION SAFE.CUT TO: EXT.STERN OF DECK OF KEDYSHDAY
Technicians are carefully removing some papers from the safe and
/ 308
placing
them in a tray of water to separate them safely.Nearby, other artifacts from the stateroom are being washed and preserved.Buell is on the satellite phone with the INVESTORS.Lovett is yelling at the video crew.LOVETT
You send out what I tell you when I tell you.I'm signing your paychecks, not 60 minutes.Now get set up for the uplink.Buell covers the phone and turns to Lovett.BUELL
The partners want to know how it's going?
LOVETT
How it's going? It's going like a first date in prison, whattaya think?!
/ 308
Lovett grabs the phone from Buell and goes instantly smooth.LOVETT
Hi, Dave? Barry? Look, it wasn't in the safe...no, look, don't worry about it, there're still plenty of places it could be...in the floor debris in the suite, in the mother's room, in the purser's safe on C deck...(seeing something)
Hang on a second.A tech coaxes some letters in the water tray to one side with a tong...revealing a pencil(conte crayon)drawing of a woman.Brock looks closely at the drawing, which is in excellent shape, though its edges have partially disintegrated.The woman is beautiful, and beautifully
rendered.In her late teens or early twenties, she is nude, though posed with a kind of casual modesty.She is on an Empire divan, in a pool of light that seems to radiate outward from her eyes.Scrawled in the lower right corner is the date: April 14 1912.And the initials JD.30 / 308
The girl is not entirely nude.At her throat is a diamond necklace with one
large stone hanging in the center.Lovett grabs a reference photo from the clutter on the lab table.It is a period black-and-white photo of a diamond necklace on a black velvet jeller's display stand.He holds it next to the drawing.It is clearly the same piece...a complex setting with a massive central stone which is almost heart-shaped.LOVETT
I'll be God damned.CUT TO: INSERT
A CNN NEWS STORY: a live satellite feed from the deck of the Keldysh, intercut with the CNN studio.31 / 308
ANNOUNCER
Treasure hunter Brock Lovett is best known for finding Spanish gold in sunken galleons in the Caribbean.Now he is using deep submergence technology to work two and a half miles down at another famous wreck...the
Titanic.He is with us live via satellite from a Russian research ship in the middle of the Atlantic...hello Brock?
LOVETT
Yes, hi, Tracy.You know, Titanic is not just A shipwrick, Titanic is THE shipwreck.It's the Mount Everest of shipwrecks.CUT TO: INT.HOUSE / CERAMICS STUDIO
PULL BACK from the screen, showing the CNN report playing on a TV set in
the living room of a small rustic house.It is full of ceramics, figurines, folk art, the walls crammed with drawings and paintings...things
/ 308
collected over a lifetime.PANNING to show a glassed-in studio attached to the house.Outside it is a
quiet morning in Ojai, California.In the studio, amid incredible clutter, an ANCIENT WOMAN is throwing a pot on a potter's wheel.The liquid red clay
covers her hands...hands that are gnarled and age-spotted, but still surprisingly strong and supple.A woman in her early forties assists her.LOVETT(V.O.)
I've planned this expedition for three years, and we're out here recovering
some amazing things...things that will have enormous historical and educational value.CNN REPORTER(V.O.)
But it's no secret that education is not your main purpose.You're a treasure hunter.So what is the treasure you're hunting?
/ 308
LOVETT(V.O.)
I'd rather show you than tell you, and we think we're very close to doing just that.The old woman's name is ROSE CALVERT.Her face is a wrinkled mass, her body
shapeless and shrunken under a one-piece African-print dress.But her eyes are just as bright and alive as those of a young girl.Rose gets up and walks into the living room, wiping pottery clay from her hands with a rag.A Pomeranian dog gets up and comes in with her.The younger soman, LIZZY CALVERT, rushes to help her.ROSE
Turn that up please, dear.REPORTER(V.O.)
/ 308
Your expedition is at the center of a storm of controversy over salvage rights and even ethics.Many are calling you a grave robber.TIGHT ON THE SCREEN.LOVETT
Nobody called the recovery of the artifacts from King Tut's tomb grave robbing.I have museum-trained experts here, making sure this stuff is preserved and catalogued properly.Look at this drawing, which was found today...The video camera pans off Brock to the drawing, in a tray of water.The image of the woman with the necklace FILLS FRAME.LOVETT
...a piece of paper that's been underwater for 84 years...and my team are
able to preserve it intanct.Should this have remained unseen at the
/ 308
bottom
of the ocean for eternity, when we can see it and enjoy it now...?
ROSE is galvanized by this image.Her mouth hangs open in amazement.ROSE
I'll be God damned.CUT TO: EXT.KELDYSH DECKNIGHT
Beull hands Lovett the phone, pushing down the blinking line.The call is from Rose and we see both ends of the conversation.She is in her kitchen
with a mystified Lizzy.LOVETT
This is Brock Lovett.What can I do for you, Mrs...?
/ 308
BUELL
Rose Calvert.LOVETT
...Mrs.Calvert?
ROSE
I was just wondering if you had found the “Heart of the Ocean” yet, Mr.Lovett.Brock almost drops the phone.Bobby sees his shocked expression...BUELL
I told you you wanted to take this call.LOVETT
/ 308
(to Rose)
Alright.You have my attention, Rose.Can you tell me who the woman in the picture is?
ROSE
Oh yes.The woman in the picture is me.CUT TO: EXT.OCEANDAY
Brock and Bodine are watching Mir 2 being sweng over the side to start a dive.BODINE
She's a goddamned liar!A nutcase.Like that...what's her name? That Anastasia babe.BUELL
They're inbound.Brock nods and the three of them head forward to meet the approaching helo.BODINE
She says she's Rose DeWitt Bukater, right? Rose DeWitt Bukater died on
/ 308
the
Titanic.At the age of 17.If she'd've lived, she'd be over a hundred now.LOVETT
A hundred and one next month.BODINE
Okay, so she's a very old goddamned liar.I traced her as far back as the 20's...she was working as an actress in L.A.An actress.Her name was Rose
Dawson.Then she married a guy named Calvert, moved to Cedar Rapids, had
two kids.Now Calvert's dead, and from what I've heard Cedar Rapids is dead.The Sea Stallion approaches the ship, BG, forcing Brock to yell over the rotors.LOVETT
/ 308
And everyobody who knows about the diamond is supposed to be dead...or on
this ship.But she knows about it.And I want to hear what she has to say.Got it?
CUT TO: EXT.KELDYSH HELIPAD
IN A THUNDERING DOWNBLAST the helicopter's wheels bounce down on the helipad.Lovett, Buell and Bodine watch as the HELICOPTER CREW CHIEF hands out about
ten suitcases, and then Rose is lowered to the deck in a wheelchair by Keldysh crewmen.Lizzy, ducking unnecessarily under the rotor, follows her
out, carrying FREDDY the Pomeranian.The crew chief hands a puzzled Keldysh
crewmember a goldfish bowl with several fish in it.Rose does not travel light.42 / 308
HOLD ON the incongruous image of this little old lady, looking impossibly fragile amongst all the high tech gear, grungy deck crew and gigantic equipment.BODINE
S'cuse me, I have to go check our supply of Depends.CUT TO: INT.ROSE'S STATEROOM / KELDYSH-DAY
Lizzy is unpacking Rose's things in the small utilitarian room.Rose is placing a number of FRAMED PHOTOS on the bureau, arranging them carefully
next to the fishbowl.Brock and Bodine are in the doorway.LOVETT
Is your stateroom alright?
/ 308
ROSE
Yes.Very nice.Have you met my granddaughter, Lizzy? She takes care of me.LIZZY
Yes.We met just a few minutes ago, grandma.Remember, up on deck?
ROSE
Oh, yes.Brock glances at Bodine...oh oh.Bodine rolls his eyes.Rose finishes arranging her photographs.We get a general glimpse of them: the usual snapshots...children and grandchildren, her late husband.ROSE
There, that's nice.I have to have my pictures when I travel.And Freddy of course.44 / 308
(to the Pomeranian)
Isn't that right, sweetie.LOVETT
Would you like anything?
ROSE
I should like to see my drawing.CUT TO: INT.LAB DECK, PRESERVATION AREA
Rose looks at the drawing in its tray of water, confronting herself across a span of 84 years.Until they can figure out the best way to preserve it, they have to keep it immersed.It sways and ripples, almost as if alive.TIGHT ON Rose's ancient eyes, gazing at the drawing.45 / 308 FLASHCUT of a man's hand, holding a conte crayon deftly creating a shoulder and the shape of her hair with two efficient lines.THE WOMAN'S FACE IN THE DRAWING, dancing under the water.A FLASHCUT of a man's eyes, just visible over the top of a sketching pad.They look up suddenly right into the LENS.Soft eyes, but fearlessly direct.Rose smiles, remembering.Brock has the reference photo of the necklace in his hand.LOVETT
Louis the Sixteenth wore a fabulous stone, called the Blue Diamond of the
Crown, which disappeared in 1792, about the time Louis lost everything from
the neck up.The theory goes that the crown diamond was chopped too...recut into a heart-like shape...and it became Le Coeur de la Mer.The
/ 308
Heart of the Ocean.Today it would be worth more than the Hope Diamond.ROSE
It was a dreadful, heavy thing.(she points at the drawing)
I only wore it this once.LIZZY
You actually believe this is you, grandma?
ROSE
It is me, dear.Wasn't I a hot number?
LOVETT
I tracked it down through insurance records...and old claim that was
/ 308
settled under terms of absolute secrecy.Do you know who the claiment was, Rost?
ROSE
Someone named Hockley, I should imagine.LOVETT
Nathan Hockley, right.Pittsburgh steel tycoon.For a diamond necklace his
son Caledon Hockley bought in France for his fiancee...you...a week before he sailed on Titanic.And the claim was filed right after the sinking.So the diamond had to've gone down with the ship.(to Lizzy)
See the date?
LIZZY
/ 308
April 14, 1912.LOVETT
If your grandma is who she says she is, she was wearing the diamond the day Titanic sank.(MORE)
LOVETT(CONT'D)
(to Rose)
And that makes you my new best friend.I will happily compensate you for
anything you can tell us that will lead to its recovery.ROSE
I don't want your money, Mr.Lovett.I know how hard it is for people who
/ 308
第三篇:花木兰
教学目标:
1、初读课文,把课文读正确,流利。
2、学习课文第一自然段,初步感受花木兰的英雄形象。
3、学习生字新词,读准字音,重点指导读准后鼻音。学习两个多音字“将”、“燕”,认识新偏旁“疒”,书写生字“病、征、胜、利、将”。
教学重点难点:
1、初读课文,把课文读正确流利。
2、学习生字,读准字音,写好铅笔字。培养良好读书写字习惯。教学准备:多媒体 教学过程:
一、看图导入,激发兴趣
师:小朋友们,从一年级到现在,我们通过学课文认识了很多有名的人物,现在老师就来考考你们,看看你们还记不记得?(著名京剧大师 ;三过家门而不入的是 ;回故乡探望母亲的大元帅是)今天我们还要来认识一位。
1、出示图一:图上这位姑娘,你们认识吗?对,她就是花木兰。
2、出示图二:这幅图上的大将军又是谁呢?对,也是花木兰。
3、质疑:小朋友,这两幅图上的都是花木兰,你看到这儿有什么问题想问吗?
4、板题读题:是呀,一个文静的姑娘怎么变成一个威武的大将军了呢?今天我们就一起学习12课《木兰从军》,了解花木兰的传奇故事。板题,读题。
二、初读指导
1、听录音,看课文动画
师:让我们一起来听听这个故事,边听边看,一会交流,听了这个故事你知道了什么?
(1)看课文动画。(2)学生交流。
2、自读课文
师:小朋友听得认真,收获也真不少,想不想自己读读这个故事呢。把书翻到63页,听清要求。(要求:圈出生字,读准字音,读通句子,遇到难读的地方多读几遍,并标出小节号)
3、检查: 生字
要读好课文首先要读好课文中的生字词语,课文中的生字娃娃已经来到大屏幕上了,快和他们打个招呼吧。
师:细心的小朋友有没有发现,这些生字中有一种读音特别多?(后鼻音)
1、自由读词语
2、读好后鼻音
读好了后鼻音能让我们把普通话说得更标准。请小小组开火车读,哪列小火车先来。
(1)指名读。(3)齐声读一读
3、去拼音读
师:生字娃娃还想考考你们,他们摘下了拼音帽子,重新排起了队伍,还认识吗?
指导:“赫赫战功”小朋友们,这“赫赫战功”可不是一般的功劳啊,那是很大很大的功劳,谁能读好这个词语。
理解:“女扮男装”是指的男的还是女的?(4)齐读词语
(能把词语的意思读出了,词语就读得更有味道了,一起读一读。)
重点词语和句子:
读准了生字,还有一些词语和句子呢,有信心读好吗? ★ 【词语】:焦急万分
【句子】:木兰见到上面有父亲的名字,焦急万分。
1、【词语】(1)指名读(2)、齐读
2、读句子(1)指名读
渡:“军书十二卷,卷卷有爷名”,这么多军书上,都有父亲的名字,木兰见了,多么焦急呀!谁来读这句话。
(2)齐读。★【词语】:年老多病
【句子】:她想:父亲年老多病,难以出征;弟弟又小,还不够当兵的年龄。自己理应为国为家分忧。
1、【词语】:年老多病
师:这个词语谁来读。生字“病”又是一个后鼻音,谁再来读一读。(1)指名读
(2)自由读词语,想想意思
师:请小朋友自己再读读这个词语,读着读着,你的眼前出现了一个什么样的人?谁能读好这个词语。
2、读【句子】:她想:父亲年老多病,难以出征;弟弟又小,还不够当兵的年龄。自己理应为国为家分忧。
师:木兰的父亲就是这样一位老人了呀,可朝廷还命令他去当兵打仗,木兰怎样想的,谁来读这两句话。
(1)指名读(2)女生读(3)齐读
★【词语】:披战袍 跨骏马 渡黄河 过燕山
【句子】:木兰告别了亲人,披战袍,跨骏马,渡黄河,过燕山,来到了前线。
1、【词语】:披战袍
跨骏马 渡黄河 过燕山(1)指名读
师:这一组词语谁来读一读。(2)学习多音字“燕”,师:这句中的生字你都读准了,其中有一个字读音和以前学到的读法不一样了,有谁发现了?
讲解:以前读什么音?燕的读第四声比较常见。读第一声时用法比较少,一般指地方的名字,国家的名字,还指人的姓。
(3)介绍“燕山”这里“燕山”代表的是地名。“燕山”在我过河北境内,从河北的蓟县一直往东,连绵起伏,长达几百里呢!过燕山容易吗?谁来读好这个词语“过燕山”。
(4)齐读读词串
2、【句子】:木兰告别了亲人,披战袍,跨骏马,渡黄河,过燕山,来到了前线。师:万里赴戎机,关山度若飞,木兰奔赴前线,路途遥远,非常辛苦,谁能读这一句话。
(1)指名读(2)男生读(3)齐读
★【词语】:将士们 花将军 英勇善战 文静俊美
【句子】:将士们前来探望她,这才惊讶地发现,昔日英勇善战的花将军,竟是位文静俊美的姑娘。
1、【词语】:将士们 花将军 英勇善战 文静俊美 师:自己读一读这几个词语。(1)自由读一读(2)读好多音字“将”
两个词语中的“将”,读音不一样,谁来读一读。(3)读好:英勇善战 文静俊美
师:这个词语老师想请一个男生读一读。“文静俊美”这个词语老师想请个女生读一读
(4)齐读词语
2、【句子】:将士们前来探望她,这才惊讶地发现,昔日英勇善战的花将军,竟是位文静俊美的姑娘。
师:词语回到了句子中还能读吗?(1)自由练习
(2)指名读 注意句中的停顿(3)齐读
检查课文:
会读词语和句子了,课文读得怎样呢,老师请小朋友来读一读。先说说课文有几个自然段?
1、指名逐个小节朗读课文。
师:其他同学做好小评委,评比的标准是:字音读准,课文读得通顺流利,不添字,不漏字。
2、学生读一读,随机纠正。
三、学习第一自然段
读了课文,你心中的花木兰是个怎样的人呢?课文的第一自然段是怎样夸花木兰的?请你找出一个词。
1、自由读 交流板书:女英雄
2、理解体会“英雄”
(1)你觉得什么样的人可以称为“英雄”
(2)生交流,师小结:为国为家分忧,为正义的事业,做出贡献,立下功劳的人,都可以称为英雄。
(3)指导朗读
师:英雄已经很了不起了,而花木兰是古代的女英雄就更了不起了,你想怎样来夸花木兰。
(4)齐读
四、学习生字
师:从哪儿看出花木兰是一位女英雄呢,我们下节课再讨论。这节课我们还要一起来学生字。
1、出示生字,按要求归类。
2、指导书写生字: 病 征 胜 利 将
3、“病”认识“病字旁”;识记字;给“病”找找朋友,说说句子。指导书写:
读帖:观察笔画在田字格中的位置;师范写。
4、“征 胜 将”左窄右宽;“利”左右宽度相当,重点指导“利”、“将”。自学“征、胜”
五、作业:
1、抄写生字“病、征、胜、利、将”,每个写2遍,书写正确美观。
2、练习正确流利地朗读课文。
3、收集有关花木兰的故事。
板书:
12、木兰从军 女英雄
第四篇:电影剧本
英语话剧《新梁祝外传》剧本
第一幕+ 旁白:liangshanbo and zhuyingtai words come to just founded three years ago the wuhan newEnglish.liangshanbo
fond
of
新东方learning
academy to learn spoken
American English.lovers bent dream to go abroad,the dream of one day becoming BBC host finally in zhuyingtai score of 托福 and GER accomplishment was at Colubbia University.lovers left in the day of a trumpet。
梁山伯 :Yingtai,I love you so much and I’ll miss you so much.!祝英台: I love you, too!Don’t worry.Shanbo I only love you in this wild world.I’ll marry you as soon as I’m back.Wait for me just for two years.梁山伯: I’ll kiss you across the Pacific Ocean.祝英台: I’ll kiss you from the other side.Wait for me.第二幕
旁白: A week later ,zhu yingtai call from an overseas call from the United States
梁山伯:Oh, Sweetie, Yingtai I miss you so much, miss you every minute every second.Oh my dear.Are you listening to me? 祝英台: Listen, Liang Shanbo.I’m calling to tell you that I loved you.But I think you’d better find a better girl.梁山伯: What? Pardon? 祝英台: Because I’ll get married.梁山伯: Married ? to who? 祝英台: To 英俊潇洒风流倜傥玉树临风的Ma Wencai..He is so handsome.So rich , even richer than Yu Minhong.And he is good at 葵花宝典。I love his money and I love his body.梁山伯: What are you talking about? You wait and see.I’ll give you some color to see see.I’ll kill you!I will kill you in America!祝英台: America? You can come to America? Hahahaha 旁白: zhu yingtai has hurt the unprovoked betrayal tender heart liangshanbo。Then return to new新东方 academy learning 托福and GER.in order to fly over the sea to kill Zhuyingtai,Every day he remind yourself that have a dream.第三幕
旁白:A year later ,Liangsanbao also came to the United States,looking for the where abouts of lovers.Finally in the streets of new york to find him that year.she and Mawencai together.梁山伯: Yingtai, long time no see, huh? Who am I ? I’m Liang Shanbo.I’m here to kill you.祝英台: Liang….shanbo.Oh, Wencai.He is crazy.He will kill me.马文才: You!Get out of here.梁山伯: You!Get out of here!
马文才:(call comes)。Hello, I’m in wuhan.Ok ok I’ll come right now 祝英台: Please don’t go.Just stay, please.He’ll kill me.马文才: I know!But if I stay, he’ll kill me by the way..祝英台: You told me you were good at 葵花宝典? 马文才: Sorry, I’m not good at 葵花宝典.I’m just good at 新华字典。
祝英台: Oh , you liar.Just get out of here!(to Liang Shanbo)Oh , darling, you must kill me? 梁山伯: Yes, I have to.Because I hate you more than I can say.祝英台:(sing)When we were young, we listened to the MP三, you said you’d love me forever.Don’t kill me , ok? Shanbo.I qiu qiu ni..梁山伯: No door!(sing)Where you go, whatever you say, I’ll be right here killing you.I only know I was born to love you or to kill you.Now I can’t love you, the only choice is to kill you.祝英台: Once upon a time, there was a true love in front of me, I didn’t cherish it.If I was to meet him again, I wish to say I love you.If you would ask me how long I would love him, I should say ten thousand years.That man is you the only man I love in this wild world is you.Only you.(sing)梁山伯: The only woman I want to kill is only you!祝英台: Please, you know I love you.I love you just like laoshu ai dami.I want to marry you.梁山伯: he he he Really? 祝英台: Oh, of course.Please don’t kill me!!
梁山伯: To kill or not to kill is a question.I don’t know.Who can tell me? I put her life in your hands.Everybody here, please tell me kill or not kill?(to kill)梁山伯: You hear this.I am sorry.But don’t worry , I’ ll go to heaven together with you.祝英台: All right kill me, then we’ll become two butterflies in the beautiful garden(sing)
第五篇:如何写电影剧本
第一章电影剧本是什么?
在本章我们将介绍戏剧式结构的示例
电影剧本是什么?
是一部故事片的指南或概要吗?是蓝图吗?是图表吗?
是一系列通过对话和描写来叙述的形象、场景、段落等,就像一串联系在一起的珍珠项链一样吗?是
一幅梦境中的风景画吗,是一些思想的汇集吗?
电影剧本究竟是什么?
首先,它不是小说,当然它也绝对不是戏剧。
如果你看一部小说而且尝试着去确定它的基本特性时,你会发现那种戏剧性行为动作、故事线等,时
常是发生在主要人物的头脑中。我们(读者)是在偷窥主人公的思想、感情、言语、行为动作、记忆、梦
幻、希望、野心、见识和更多的东西。如果出现了另外一位人物,那么故事线则随着视角而变化,但时常
是又返回到原来的主要人物那里。在小说中,所有的行为动作都发生在人物的头脑中──在戏剧性行为动
作的“头脑幻景”之中。
在戏剧(舞台剧)中,行为动作和故事线则发生在舞台前拱架下面的舞台上,而观众是第四面墙,偷
听舞台人物的秘密。人物用语言来交谈他们的希望、梦幻、过去和将来的计划,讨论他们的需求、欲望、恐惧和矛盾等。这样,戏剧中的行为动作产生于戏剧的对白语言之中,它本身就是用口头讲述出来的文字。
电影则不同。电影是一种视觉媒介,它把一个基本的故事线戏剧化了。它所打交道的是图像、画面、一小片和一段拍好的胶片;一个钟在滴滴答答地走动、一个窗子正在打开、一个人在看、两个家伙在笑、一辆汽车在弯道上拐弯、一个电话铃在响等等。一个电影剧本就是由画面讲述出来的故事,还包括语言和
描述,而这些内容都发生在它的戏剧性结构之中。
一部电影剧本就是一个由画面讲述出来的故事。
它象名词(noun)──指的是一个人或几个人,在一个地方或几个地方,去干他或她的事情。所有的电
影剧本都贯彻执行这一基本前提。
一部故事片是一个视觉媒介,它是把一条基本的故事线加以戏剧化。如同所有的故事一样,它有一个
明确的开端、中段和结尾。如果我们拿来一个电影剧本,把它象一幅画那样挂在墙上来审视,那么它看起
来就象下面那个图表。
第一幕
第二幕
第三幕
开端(beginning)
中段(middle)
结尾(end)
│
│ A──·───┼───·───────┼─────Z
│
│
建 置(setup)
对抗(confrontation)结 局(resolution)
第1~30页
第30~90页
第90~120页
情节点Ⅰ(Plot Point)情节点Ⅱ
第25——27页
第85——90页
所有的电影剧本都包括这一基本的线性结构。
我们把这一电影剧本的模式称之为示例(Paradigm)①。
它就是一个模特儿,一个式样,一个构思的规划。
表中的示例象一张桌子:一张桌面加上(通常是)四条腿。在此示例范围内,可有方桌子、长桌子、圆桌子、高桌子、矮桌子、矩形桌子、可调节的桌子等等。以此示例为样板,我们可以随意制作各种各样的桌子──反正都是一张桌面加上(通常是)四条腿。
这个示例是确定无疑的。
上面的图表就是一个电影剧本的示例。
下面我们将其分解:
第一幕,或称开端
一个标准电影剧本的篇幅大约有120页,或长两个小时。
不论你的剧本全用对话、全用描写,或两者兼有之,均可按一分钟一页来计算。
规矩是不变的──电影剧本中的一页等于银幕时间一分钟。
第一幕是开端,可看成建置(setup)部分,这是因为你要用30页左右的稿纸去建置(确定)你的故事
。如果你去看电影,你时常会自觉或不自觉地做出判断──你是否喜爱这部影片。今后看电影时,请注意
一下,你需要多长时间做出你是否喜爱这部影片的决定。一般大约十分钟左右。也就相当于你写的电影剧
本的头十页。你应该及时地抓住你的读者。
你应该用大约十页的篇幅来让读者明白谁是你的主要人物,什么是故事的前提,故事的情境是什么。
以《唐人街》(Chinatown)为例:第一页使我们知道杰克·吉蒂斯(杰克·尼科尔森JackNicholson饰)是
地区调查所的一位不拘小节的私人侦探。在第五页我们认识了一位墨尔雷太太(狄安娜·莱德Di-
aneLadd饰)。她要雇用杰克·吉蒂斯去调查“我丈夫和谁正在乱搞”。这是这部电影剧本的主要问题,而且它提供了一股导致最后解决的戏剧动力。
在第一幕结尾处要有一个情节点。所谓情节点就是一个事变或事件,它紧紧织入故事之中,并把故事
转向另一方向。这一事件一般出现在第25~27页之间。在《唐人街》之中,当报纸上发表了声称墨尔雷先
生在“爱巢”之中被人抓住的故事之后,真的墨尔雷太太(费伊·邓纳维FayeDunaway饰)和她的律师来到
事务所,恐吓说要提出诉讼。她是不是那位雇用杰克·尼科尔森②的真的墨尔雷太太?又是谁雇人冒充墨
尔雷太太呢?这一切都是为什么?这个事件就把故事转引到了另一个方向:杰克·尼科尔森作为事件的幸
存者必须弄清楚,是谁在摆布他,并且为了什么。
第二幕,或称对抗
第二幕是你故事的主体部分。一般是在剧本的第30页至90页。它之所以称为电影剧本的对抗部分,是
因为一切戏剧的基础都是冲突(conflict)。一旦你给自己的人物规定出需求(need),亦即在剧本中他想要
达到什么目的,他的目标是什么,你就可以为这一需求设置障碍(obstacles),这样就产生了冲突。在《
唐人街》这个侦探故事中,第二幕就是杰克·尼科尔森与一些势力发生了冲突,这些势力不愿意让他调查
出谁应该对墨尔雷先生之死以及争水丑闻负责。杰克·尼科尔森所需要克服的障碍支配着这个故事的戏剧
性动作(dramaticaction)。
第二幕结尾处的情节点一般发生在第85页至90页之间。在《唐人街》中,第二幕的结尾的情节点就是
:杰克·尼科尔森在墨尔雷先生被谋杀的水池中找到了一副眼镜,并知道它不是墨尔雷的就是属于那个谋
杀者的。这样就把故事引入到结局部分。
第三幕,或称结局
第三幕通常发生在第90页至第120页之间,是故事的结局。
故事是如何结束的?主人公怎么样了?他是活着还是死了?
他是成功还是失败了?等等。你的故事需要有一个有力的结尾,以便使人理解并求得完整。那种模棱
两可,含义暧昧的结尾,现在已经过时了。
所有的电影剧本都贯彻着这一基本的线性结构。
戏剧性结构可以被规定为:一系列互为关联的事情、情节或事件按线性安排最后导致一个戏剧性的结
局。
如何安排这些结构组成部分,决定了你的电影的形式。以《安妮·霍尔》(AnnieHall)为例,它是一
个由闪回来叙述的故事,但也有一个明确的开端、中段和结尾。《去年在马里昂巴德》
(AnneederniereaMarienbad)也是一样。《公民凯恩》(CitizenKane)、《广岛之恋》
(Hiroshimamonamour)和《午夜牛郎》(MidnightCowboy)都是如此。
所以这个示例是起作用的。
第一幕
第二幕
第三幕
│
│
────·─┼──────·─┼─────
│
│
建置
对抗
结局
情节点Ⅰ
情节点Ⅱ
Ⅰ
Ⅱ
它是一个模特儿,一个式样,一个构思的规划;一个技巧高超的电影剧本就是这个样子的。它为我们
提供了关于电影剧本结构的总观。如果你弄清楚了它就是这个样子的话,你可以简单地把你的故事“装”
进去就行了。
所有的好电影剧本都符合这个示例吗?
肯定是的。
但不必盲目相信我的话。你把它当成一件工具来使用它;对它发生疑问,去研究它,并且思考它。
也许有人不相信它。可能不相信会有什么开端、中段和结尾。你可能说:艺术如同生活一样,它充其
量不过是在某个巨大的中间部分中偶然发生的几个个人的“重要时刻”,并没有什么开端也没有什么结尾
。它正如库特·冯尼格特(KurtVonnegut)所称,是“一系列偶然的时刻被随意地串联在一起”。
我不同意上述这种看法。
请问:一个人出生、生活到死亡,难道不象是开端、中段和结尾吗?
想一想伟大文明的兴起与衰亡吧──如:古埃及、古希腊、古罗马帝国,它们都是从一个小小的社团
萌芽,发展到权力鼎盛时期,然后衰败直至覆灭。
想一想一颗星的诞生与消亡,或者宇宙的开端,根据现在大多数科学家已经赞同的“大统一”理论,如果宇宙有其开端的话,那它必然也应该有一个结尾。
想一想我们身体的细胞吧!它们从补充、恢复到再生这一循环周期要用多少时间呢?只要七年──在七年中我们身体中一些细胞要死亡,别的一些细胞要生殖、活动、死亡,然后再生。
想一想你获得某项新工作的第一天吧!你要和新同事相识,要承担一些新的职责,直到后来你决定离
职、退休或者被解雇。
电影剧本也毫无例外。它们有自己明确的开端、中段和结尾。
这是戏剧性结构的基础。
如果你不相信这个示例的话,那请再做一次检验,来证明我错了。请去看一部影片或看几部影片,看
一看它们是否符合这个示例。
如果你对电影剧本写作感兴趣的话,你就应该时常这样去做。你看的每一部影片都能成为你的学习材
料,帮助你理解什么是故事影片,什么不是故事影片。
你还应该尽可能多读电影剧本,以便使你明白剧本的形式和结构。现在很多电影剧本印成了书,在许
多书店里出售。也有一些剧本已绝版了,但你可以在自己的藏书里去找,或者从大学里的戏剧艺术部的图
书馆里去借阅。
我让我的学生们阅读并研究一些电影剧本,如:《唐人街》、《网络》(Network)、《洛奇》(Rocky)、《秃鹰的三天》(ThreeDaysoftheCondor)、《非法挣钱人》(Hastler)(选自简装本的罗伯特·罗逊的《三个剧本集》,现已绝版)、《安妮·霍尔》,《哈罗德与摩德》(HaroldandMaude)等。
这些剧本都是很好的教材。如果找不到它们,那就读一下你所能看到的任何电影剧本,读得越多越好。
示例是有用的。
它是所有好的电影剧本的基础。
练习:
到电影院去看电影。当影院光线暗淡下来影片开始后,请问一下你自己究竟需要多少时间能做出“喜
欢”或“不喜欢”这部电影的决定。一旦你明确做出决定后,请看一下手表,记下时间。
如果你发现一部你真正欣赏的影片,不妨再看一遍。看一看这部影片是否真正符合这个示例。再看一
看你自己能否分解出各个部分,找出它的开端、中段和结尾。记下:故事是如何开始建立的,你需要多少
时间能知道这个影片讲的是什么,你是否被这部影片所吸引,或者是被硬拖到影片故事中去。然后再找出
第一幕结尾处与第二幕结尾处的情节点,看看它们是如何导致结局的。
————————
①原文Paradigm本书均译为“示例”。但这个词的实际意义比通常我们所理解的示例有更广泛的外延
涵义。在语法学中,这个词专指(动词、名词的)词形变化表。而本书作者使用这一词则指电影剧本结构的变化表,为了统一,本书内则把此词译为“示例”。
②本文作者在分析电影剧本及影片时,习惯把剧中人和扮演者混在一起议论。