专题:口译工作的行业要求

  • 行业作风建设工作整改措施及要求

    时间:2019-05-12 01:49:40 作者:会员上传

    行业作风建设工作整改措施及要求 按照卫生局行业作风建设工作的要求,为进一步加强我院行业作风建设,提高医疗质量和服务水平,经院委会研究,特制定以下整改措施如下: 一、指导思

  • 行业作风建设工作整改措施及要求

    时间:2019-05-12 01:58:09 作者:会员上传

    行业作风建设工作整改措施及要求
    按照卫生局行业作风建设工作的要求,为进一步加强我院行业作风建设,提高医疗质量和服务水平,经院委会研究,特制定以下整改措施如下:
    一、指导思想

  • 周忠良 《英语口译》期末考试要求

    时间:2019-05-13 03:50:50 作者:会员上传

    宁波大红鹰学院
    2011-2012学年第一学期
    2009级本科英语专业《英语口译》
    期末考试试卷考核方式:大作业
    题目:商务口译项目实践
    要求:
    1)三人一组,由组长负责组织备考工作
    2)期末考

  • 轮胎行业保全工工作要求(5篇)

    时间:2019-05-15 09:14:36 作者:会员上传

    保全工工作职责
    1、严格执行设备巡检制度,对设备故障做到提前发现,及时排除。
    2、严格遵守公司动火、消防、登高等安全管理规定以及岗位安全操作规程。
    3、必须掌握分管设备故

  • 口译材料

    时间:2019-05-13 22:32:35 作者:会员上传

    词法、句法翻译 一、对等译法 在翻译过程中,我们一般都可以在译文语言中找到同原文中某个单词、词组或成语意义上的对等表达。因此,对等译法是翻译中最常用、最重要的翻译方

  • 口译材料

    时间:2019-05-15 04:43:53 作者:会员上传

    一、2010胡锦涛新年祝词 英文节选 The New Year's bell is about to ring, and 2010 is soon to begin. At this beautiful moment of bidding farewell to the old and u

  • 口译材料

    时间:2019-05-15 08:58:14 作者:会员上传

    英国内阁的首脑为首相(Prime Minister),其他组成人员有: First Lord of the Treasury 第一财政大臣(首相兼任) Secretary of State for Foreign Affairs 外交大臣 Lord President

  • 口译材料

    时间:2019-05-15 08:28:24 作者:会员上传

    味道清淡:Light 味道浓郁:Heavy 油水重:Heavy oil and water 虾仁鸡尾酒:Shrimp cocktail 油炸花生:Fried peanut 上海蟹: Crab 铁板鱼:Braised fish 烧仔鸡: Braised chick 番茄

  • 有色行业绿色矿山要求

    时间:2019-05-13 02:38:52 作者:会员上传

    附件3 有色金属行业绿色矿山建设要求 有色金属行业绿色矿山建设,应严格遵守国家相关法律、法规,符合矿产资源规划、产业政策和绿色矿山基本条件,并达到以下建设要求。一、矿区

  • 工作要求

    时间:2019-05-14 06:27:12 作者:会员上传

    一是要不断改善环卫工人功课前提,努力进步环卫工作程度。近年来,市委、市政府把我市建设和管理工作作为改良投资环境、拉动经济增加的切入点,摆上了凸起主要的地位。因而,我市环

  • 工作要求

    时间:2019-05-12 21:31:46 作者:会员上传

    各位同事好 ,今天上午我们不再提供素材,我们今天只提供一个题目,《七夕情人节钻戒活动》,咱们可以自己在“千图网”。“昵图网”搜索所需要的素材,比如“背景”、“戒指”、“玫

  • 工作要求

    时间:2019-05-12 14:14:52 作者:会员上传

    全日制大专以上学历。
    专业要求:
    资历要求: 熟悉电脑操作,具有一定的文字书写和口头表达能力。有一年以上工作经验者优先考虑。
    1、与电销保单配送相关的档案整理、移交和销毁;2

  • 工作要求

    时间:2019-05-13 00:15:37 作者:会员上传

    工作要求
    (一) 高度重视,联勤联动,立竿见影。此次专项整治是2012年全市环境秩序综
    合整治的首次“亮剑”,也是2012年市政府为群众办实事的任务之一,各
    部门要高度重视,精心策划,严密

  • 口译练习

    时间:2019-05-15 05:25:20 作者:会员上传

    Part I 定语从句翻译, 词性转换,合句分句翻译法,长句翻译 E-C: 1. The person who knows how will always have a job. But the person who knows why will be his boss. 知

  • 口译前景

    时间:2019-05-15 07:13:18 作者:会员上传

    分享    我的分享当前分享 返回分享首页» 分享 同传、口笔译、小语种的薪资、就业前景和考试培训 来源: 樊琳❤Junsu的日志 国内紧缺专业翻译人才的五大方向 会议口译。

  • 英语口译材料

    时间:2019-05-15 06:44:42 作者:会员上传

    第四十篇 数字中的中国国民经济 中国经济发展出现了高增长、低通胀的新局面。国民经济继续快速增长,市场物价基本稳定。据统计,去年我国国内生产总值完成74,772亿元(9008.7亿美

  • 口译Unit1

    时间:2019-05-15 06:44:44 作者:会员上传

    Unit1 Phrase Interpreting A 1. to recover from the jet lag 2. thoughtful arrangement 3. hospitality 4. souvenir 5. accommodations 6. to claim baggage 7. t

  • 口译新闻

    时间:2019-05-13 22:07:01 作者:会员上传

    The National September 11 Memorial opens to the publicThe National September 11 Memorial opens to the public Monday in New York City, more than a decade after t