专题:商务英语口译精品课程
-
商务英语口译课程建设项目总结
商务英语口译课程建设项目总结商务英语口译课程2005年被列为上海市教委重点建设课程,2006年被评为上海市精品课程,这是长期以来外贸学院领导对本课程的支持及任课教师的努力的
-
商务英语口译
单价 price 致意 to send regards 打开行李 to unpack 熟悉打扮 to freshen up 美食家 gourmet 致祝酒辞 to propose a toast 款待 to entertain 忌讳 taboo 招牌菜 specia
-
商务英语口译材料3
Business Travel
Jean:Hey Kyle, guess what! The boss is sending me to the West coast for a marketing seminar
next month.
Kyle:啊哈,你肯定很高兴。你想出差都想好几 -
商务英语口译期末
英语口译 一、篇章翻译抽取一部分内容有变化有录音,2min, 30% 尊敬的各位中美企业家,尊敬的各位来宾,女士们、先生们: 非常高兴出席今天在克里夫兰举办的中美贸易投资合作研讨
-
商务英语口译参考答案
Unit1 Phrase Interpreting A 1. to recover from the jet lag 2. thoughtful arrangement 3. hospitality 4. souvenir 5. accommodations 6. to claim baggage7. to
-
《商务英语口译》单词总结
创纪录样品间价目表供货商离岸价佣金订货包装 透明塑料袋装潢设计样品商品目录外包装防水 内衬塑料布水渍险毛重交货工业产权专有技术提成率入门费净销售价以德报德 金秋
-
《商务英语口译》教学大纲[大全五篇]
《商务英语口译》教学大纲 一、课程基本信息 课程编号:1512514 英文名称:Business Interpreting 教材:商务现场口译 授课对象:英语专业本科大四学生 开课学期:第七学期 先修课程:
-
商务英语口译常用重要词组
Telesales电话销售Telemarketing电话营销Cold-calling无约电话Hard sell强行销售inertia selling惯性销售confusion marketing混乱销售
a loss leader亏本出售的廉价品a nic -
简论高职《商务英语口译》课程整体教学设计
摘 要: 本英国留学论文文从课程目标、课程内容、训练项目、教学方法及考核模式等五个方面对当前高职商务英语口译课程教学进行了整体设计,对高职商务英语口译教学改革进行了
-
商务英语口译教程单元二
1. 我们具有丰富的经营纺织品的经验。 2. 我们的进口商品少于出口商品。 3. 大多数设备都是我们公司从国外进口的。 4. 我们应该借鉴贵公司在海外市场的经验。 5. 我们诚挚欢迎国
-
商务英语口译教程单元一
1.这是您第一次来广西吗? 2. 很高兴见到您。. 很高兴见到您。我们一直期待着您的到来。 3. 我们一直期待着您的到来。 4. 在过去的几年里,广西发生了很大的变化,越来越多的外商开始来
-
商务英语口译实训说课稿
《商务英语口译实训》说课稿说课人 曾锐敏大家好,我今天说课的课程是《商务英语口译实训》课程。主要从以下几个方面说课(略)。 首先为什么要开这门课?让我们来看一下我国翻译行
-
浅论商务英语口译的教学与实践
浅论商务英语口译的教学与实践[论文关键词]商务英语 英语口译 同声传译 接替口译 [论文摘 要]口译在商务活动中占有重要地位。本文以商务英语口译为研究方向,着重阐述了口译
-
商务英语口译unit2 Passage 1(精选5篇)
Passage 1 Respected Leaders, Distinguished Guests, Dear Friends, Ladies and Gentlemen, In this golden autumn season of October, we welcome in Guangzhou the open
-
世纪商务英语口译第一课教师用书
Unit One Reception, Check-in and Visit 接待、入住酒店、参观考察 Section 1 Memory Training 记忆力训练 Directions:Listen to the recordings twice. In the first tim
-
口译实践课程报告
班级:英语131 学好:201311010117 姓名:任洁 口译实践课程报告 本学期开设了口译课程,这让我感觉到兴奋,但更多的是紧张。因为自己的听力很差,特别害怕自己在课堂上跟不上老师的步
-
商务口译课程描述(BA)
商务口译 课程编码: 课程性质:选修课 教学时数:周学时2;总学时36 学分:2 先修课程:交替传译、商务翻译、英汉翻译理论与实践、汉英翻译理论与实践 教学目的与要求: 在连续口译的
-
英语口译课程总结
As a bridge between different languages and cultures, interpretation has become a principal part in our language study. From the course of interpretation, I’ve